Cheek feat. Ilta - Sillat - Valot sammuu - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cheek feat. Ilta - Sillat - Valot sammuu - Live




Sillat - Valot sammuu - Live
Мосты - Свет погаснет - Вживую
Nyt nään sut vastarannal yksin tsiigamassa
Я вижу тебя сейчас на том берегу
Liekkeihin ja ihan paskan spiidaamas, vaik vilkutan et liikahdakkaan
Ты смотришь на меня, словно на призрака, хоть я машу тебе рукой
Mäkin oon vaan liian maassa, riitaa haastan, en fiilaa matsaa
Я тоже слишком подавлен, зову на бой, но не хочу бороться
Mut mun päässä viiraa ja tiedät et demonit on riivaamassa
Но в моей голове все крутится, и ты знаешь, что меня одолевают демоны
Eilen illal vast olin kyytii kentälle meille tilaamassa
Вчера вечером я вызывал нам такси в аэропорт
Nyt liian monta miinaa maassa, kaiken pilaamassa
Сейчас слишком много мин на поле боя, все испорчено
En koskaan siimaa anna ja silti oon itse aina minglaamas ja,
Я никогда не сдаюсь, но при этом сам всегда заигрываю и,
Tinaamassa joka likan kanssa flirttaamassa
Начинаю флиртовать со всякими девчонками
Just kun saatiin hommat raiteilleen,
Только мы наладили все
aloit taiteilee ja vaiheilee
Как ты начала выходить из себя
Tähdet vaimenee, tarina palaa kaikkineen vaiheineen
Звезды меркнут, история возвращается со всеми своими этапами
Palaan takas lähtöruutuun, en kai osaa muuta ku sylkee
Я снова возвращаюсь к началу, наверное, мне остается только плевать
Siks menin ja raapasin sen stidin tikkuaskin kylkeen.
Поэтому я пошел и нацарапал этот стих на пачке спичек.
Miks sytytit sillat palaa?
Зачем ты сожгла мосты?
En löydä enää sun luo
Я больше не могу найти к тебе путь
Teitkö tän tahallaan?
Ты сделала это нарочно?
Nyt kaikki palaa.
Теперь все рушится.
Miks sytytit sillat palaa?
Зачем ты сожгла мосты?
Sun liekit satuttaa mua
Твои языки пламени причиняют мне боль
Jätit mun maailman palamaan
Ты бросила мой мир в огонь
Nyt kaikki palaa
Теперь все рушится
Nyt kaikki palaa
Теперь все рушится
Nyt kaikki palaa.
Теперь все рушится.
Kyllä, ye
Да, да
Sillat tahallaan sytytin palamaan,
Мосты я поджег намеренно,
Etten takaskaan pystyisi palaamaan enää
Чтобы больше не иметь возможности вернуться
Ei sanaakaan kannata manata, ei samalla tavalla kannata elää
Не стоит говорить лишнего, не стоит жить по-старому
Aika parantaa haavat ja vakaana maailma radallaan lepää
Время лечит раны, и мир спокойно катится по своему пути
Kuten aina taas vailla satamaa artisti lavalla starana vetää
Как всегда, без пристанища, артист выступает на сцене, как звезда
Taas puhaltaa uudet tuulet mut, aika ei oo tunteita huudellut
Снова дуют новые ветры, но время не разбудило чувства
Vielki tunnet mut ja niinku tunnen sut
Ты все еще знаешь меня, как и я тебя
kuumennun, kun kuumennut
Я пылаю, когда ты пылаешь
Jos oisit ystäviäs kuunnellu, ku ne oli sulle huudellu
Если бы ты послушала своих друзей, когда они тебе говорили
Ei oltas toisiamme turmeltu, nyt kaikki on runneltu
Мы бы не погубили друг друга, теперь все разрушено
Oon kuullu et kipu on väistämätöntä ja kärsiminen vapaaehtosta
Я слышал, что боль неизбежна, а страдание добровольно
Silti pyörin tuskas ja kirjotan vuodest toiseen samaa eeposta
Тем не менее, я мучаюсь и пишу из года в год одну и ту же историю
Palaan takas lähtöruutuun en kai osaa muuta ku sylkee
Я снова возвращаюсь к началу, наверное, мне остается только плевать
Siks menin ja raapasin sen stidin tikkuaskin kylkeen.
Поэтому я пошел и нацарапал этот стих на пачке спичек.
Miks sytytit sillat palaa?
Зачем ты сожгла мосты?
En löydä enää sun luo
Я больше не могу найти к тебе путь
Teitkö tän tahallaan?
Ты сделала это нарочно?
Nyt kaikki palaa.
Теперь все рушится.
Miks sytytit sillat palaa?
Зачем ты сожгла мосты?
Sun liekit satuttaa mua
Твои языки пламени причиняют мне боль
Jätit mun maailman palamaan
Ты бросила мой мир в огонь
Nyt kaikki palaa
Теперь все рушится
Nyt kaikki palaa
Теперь все рушится
Nyt kaikki palaa.
Теперь все рушится.
Luottamus on kun paperii kun se rypistyy
Доверие подобно бумаге, когда оно сминается
Se ei palaa ennalleen koskaan kun tulee tyrittyy
Оно никогда не восстановится, когда его мнут
Se on vaan silmänräpäys kun se omalle kohalle kolahtaa
Это лишь мгновение, когда оно случается
Kestää tuhat kertaa kauemmin toipuu ku romahtaa
Требуется в тысячу раз больше времени, чтобы выздороветь, чем сломаться
Luottamus on kun paperii kun se rypistyy
Доверие подобно бумаге, когда оно сминается
Se ei palaa ennalleen koskaan kun tulee tyrittyy
Оно никогда не восстановится, когда его мнут
Vaikka särjit mun maailman, nii ei nää tunteet mee pois
Хотя ты разбил мой мир, но эти чувства не проходят
Ethän nyt jumalauta mulle tee noin, hä!
Ну ты же не сделаешь со мной так, черт возьми!
Miks sytytit sillat palaa?
Зачем ты сожгла мосты?
En löydä enää sun luo
Я больше не могу найти к тебе путь
Teitkö tän tahallaan?
Ты сделала это нарочно?
Nyt kaikki palaa.
Теперь все рушится.
Miks sytytit sillat palaa?
Зачем ты сожгла мосты?
Sun liekit satuttaa mua
Твои языки пламени причиняют мне боль
Jätit mun maailman palamaan
Ты бросила мой мир в огонь
Nyt kaikki palaa
Теперь все рушится
Nyt kaikki palaa
Теперь все рушится
Jätit mun maailman palamaan
Ты бросила мой мир в огонь
Nyt kaikki palaa.
Теперь все рушится.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.