Cheek feat. Ilta - Sillat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cheek feat. Ilta - Sillat




Nyt nään sut vastarannal yksin tsiigamassa
Теперь я вижу тебя на другой стороне, одного в циигаме.
Liekkeihin ja ihan paskan spiidaamas, vaik vilkutan et liikahdakkaan
* В огне ** и скорости дерьма ** хотя я машу ** ты не двигаешься *
Mäkin oon vaan liian maassa, riitaa haastan, en fiilaa matsaa
Я слишком подавлен, я слишком подавлен, я борюсь, я не чувствую игры.
Mut mun päässä viiraa ja tiedät et demonit on riivaamassa
* Но я сумасшедший, и ты знаешь, что демоны одержимы. *
Eilen illal vast olin kyytii kentälle meille tilaamassa
Вчера вечером я ехал в аэропорт, чтобы сделать заказ для нас.
Nyt liian monta miinaa maassa, kaiken pilaamassa
Теперь слишком много мин на земле, разрушающих все.
En koskaan siimaa anna ja silti oon itse aina minglaamas ja,
Я никогда не даю ни строчки, и все же я всегда минглаама и...
Tinaamassa joka likan kanssa flirttaamassa
Тонировка с каждой девушкой флирт
Just kun saatiin hommat raiteilleen,
Как только у нас все встало на свои места,
aloit taiteilee ja vaiheilee
Ты начал творить и делать фазы.
Tähdet vaimenee, tarina palaa kaikkineen vaiheineen
Звезды гаснут, история возвращается со всеми ее фазами.
Palaan takas lähtöruutuun, en kai osaa muuta ku sylkee
Я возвращаюсь к началу, мне кажется, я ничего не могу сделать, кроме как плюнуть.
Siks menin ja raapasin sen stidin tikkuaskin kylkeen.
Поэтому я пошел и нацарапал это на боку чемоданчика Стида.
Miks sytytit sillat palaa?
Зачем ты поджег мосты?
En löydä enää sun luo
Я больше не могу тебя найти.
Teitkö tän tahallaan?
Ты сделал это нарочно?
Nyt kaikki palaa.
Теперь все возвращается.
Miks sytytit sillat palaa?
Зачем ты поджег мосты?
Sun liekit satuttaa mua
Твое пламя причиняет мне боль.
Jätit mun maailman palamaan
Ты оставил мой мир в огне.
Nyt kaikki palaa
Теперь все возвращается.
Nyt kaikki palaa
Теперь все возвращается.
Nyt kaikki palaa.
Теперь все возвращается.
Kyllä, ye
Да, да.
Sillat tahallaan sytytin palamaan, etten takaskaan pystyisi palaamaan enää
Я намеренно поджег мосты, чтобы не вернуться назад.
Ei sanaakaan kannata manata, ei samalla tavalla kannata elää
Не изгоняй слова, не живи так же.
Aika parantaa haavat ja vakaana maailma radallaan lepää
Время лечит раны, и стабильный мир покоится на своей орбите.
Kuten aina taas vailla satamaa artisti lavalla starana vetää
Как всегда без портвейна артист на сцене старана тянет
Taas puhaltaa uudet tuulet mut, aika ei oo tunteita huudellut
* Снова дует новый ветер ** но время не кричит о чувствах *
Vielki tunnet mut ja niinku tunnen sut
Ты все еще знаешь меня, а я знаю тебя.
kuumennun, kun kuumennut
Мне становится жарко, когда тебе становится жарко.
Jos oisit ystäviäs kuunnellu, ku ne oli sulle huudellu
Если бы ты слушал своих друзей когда они кричали на тебя
Ei oltas toisiamme turmeltu, nyt kaikki on runneltu
Мы не были испорчены, теперь мы все изувечены.
Oon kuullu et kipu on väistämätöntä ja kärsiminen vapaaehtosta
Я слышал, что боль неизбежна и страдание от добровольца.
Silti pyörin tuskas ja kirjotan vuodest toiseen samaa eeposta
И все же я прячу свою боль и пишу одну и ту же эпопею год за годом.
Palaan takas lähtöruutuun en kai osaa muuta ku sylkee
Возвращаясь к началу, я думаю, что это все, что я могу сделать, кроме как плюнуть.
Siks menin ja raapasin sen stidin tikkuaskin kylkeen.
Поэтому я пошел и нацарапал это на боку чемоданчика Стида.
Miks sytytit sillat palaa?
Зачем ты поджег мосты?
En löydä enää sun luo
Я больше не могу тебя найти.
Teitkö tän tahallaan?
Ты сделал это нарочно?
Nyt kaikki palaa.
Теперь все возвращается.
Miks sytytit sillat palaa?
Зачем ты поджег мосты?
Sun liekit satuttaa mua
Твое пламя причиняет мне боль.
Jätit mun maailman palamaan
Ты оставил мой мир в огне.
Nyt kaikki palaa
Теперь все возвращается.
Nyt kaikki palaa
Теперь все возвращается.
Nyt kaikki palaa.
Теперь все возвращается.
Luottamus on kun paperii kun se rypistyy
Доверие-это когда ты листаешь бумагу, когда она морщится.
Se ei palaa ennalleen koskaan kun tulee tyrittyy
* Это никогда не будет прежним ** когда ты облажаешься *
Se on vaan silmänräpäys kun se omalle kohalle kolahtaa
Это всего лишь мгновение ока, когда он сам по себе является ударом.
Kestää tuhat kertaa kauemmin toipuu ku romahtaa
Требуется в тысячу раз больше времени, чтобы прийти в себя, когда ты падаешь.
Luottamus on kun paperii kun se rypistyy
Доверие-это когда ты листаешь бумагу, когда она морщится.
Se ei palaa ennalleen koskaan kun tulee tyrittyy
* Это никогда не будет прежним ** когда ты облажаешься *
Vaikka särjit mun maailman, nii ei nää tunteet mee pois
То, что ты разрушил мой мир, не означает, что эти чувства исчезнут.
Ethän nyt jumalauta mulle tee noin, hä!
Ты, блядь, не делаешь этого со мной, не так ли?
Miks sytytit sillat palaa?
Зачем ты поджег мосты?
En löydä enää sun luo
Я больше не могу тебя найти.
Teitkö tän tahallaan?
Ты сделал это нарочно?
Nyt kaikki palaa.
Теперь все возвращается.
Miks sytytit sillat palaa?
Зачем ты поджег мосты?
Sun liekit satuttaa mua
Твое пламя причиняет мне боль.
Jätit mun maailman palamaan
Ты оставил мой мир в огне.
Nyt kaikki palaa
Теперь все возвращается.
Nyt kaikki palaa
Теперь все возвращается.
Jätit mun maailman palamaan
Ты оставил мой мир в огне.
Nyt kaikki palaa.
Теперь все возвращается.





Writer(s): Antti Riihimäki, Jare Tiihonen

Cheek feat. Ilta - Sillat
Album
Sillat

1 Sillat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.