Cheek feat. Jonne Aaron - Anna mä meen - feat. Jonne Aaron - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cheek feat. Jonne Aaron - Anna mä meen - feat. Jonne Aaron




Anna mä meen - feat. Jonne Aaron
Отпусти меня - feat. Jonne Aaron
Okkei!
Хорошо!
teen sen, mitä mun tehtävä on.
Я сделаю то, что должен.
meen, koska mun mentävä on.
Я уйду, потому что мне нужно уйти.
Eeih, ei mikään mulle riitä, mulle eeih!
Э-ээй, ничто мне не нужно, мне э-ээй!
Ei mikään tunnu miltään enää, eeih!
Ничто не чувствуется больше, э-ээй!
Eeih, anna meen, anna meen!
Э-ээй, отпусти меня, отпусти меня!
Oon kruisannu pedaali pohjassa vasenta kaistaa,
Я гнал педаль в пол по левой полосе,
Hetkeks koitettiin oikeelle kahdestaan vaihtaa.
На мгновение мы попытались перестроиться вправо вдвоем.
Jarruttaa normaaliin elämän virtaan,
Притормозить в нормальный жизненный поток,
Laitoin cruise controlin päälle, koitin kerätä virtaa.
Я включил круиз-контроль, попытался собраться с силами.
Mut mitä helvettii yritän?
Но какого черта я пытаюсь?
Oon koukus vauhtiin, on kohtaloo et tyrin tän.
Я зависим от скорости, это судьба, что я все испорчу.
Bensaa suonissa, maantie kutsuu mun nimee
Бензин в венах, дорога зовет меня по имени,
Ja nää hutsut täällä haluais muksun mun nimeen.
А эти дуры здесь хотят ребенка от меня.
Faijan tavoin valinnu nää reissumiehen saappaat.
Как и отец, выбрал эти сапоги странника.
Voi tätä taakkaa, aah.
Ах, это бремя.
Tän matkan voi vetää tääl monel taval.
Этот путь можно пройти здесь многими способами.
Välil tuntuu kun ois pulssiton, elämän kovettama.
Иногда чувствую себя, будто без пульса, закаленным жизнью.
Silti tänään slovareita mun mankka veivaa,
Тем не менее, сегодня моя магнитола крутит медляки,
Tuntuu että itsee poimittuu maasta ei saa.
Кажется, что себя с земли не поднять.
Sun jälkeen mikään ei mitään taaskaan meinaa
После тебя ничто снова ничего не значит,
Ja nää seksipommit toimii vaan laastareina.
И эти секс-бомбы действуют только как пластыри.
Eeih, ei mikään mulle riitä, mulle eeih!
Э-ээй, ничто мне не нужно, мне э-ээй!
Ei mikään tunnu miltään enää, eeih!
Ничто не чувствуется больше, э-ээй!
Eeih, anna meen, anna meen!
Э-ээй, отпусти меня, отпусти меня!
kerran löysin just sitä mitä etsin,
Однажды я нашел именно то, что искал,
Kaikin keinoin halusin pitää sitä hengis.
Всеми силами хотел сохранить это живым.
Oli seikkailut suurempii, kesät kuumempii,
Были приключения масштабнее, лета жарче,
Jotain muutkinku musaan liittyvii unelmii.
И какие-то другие мечты, связанные с музыкой.
Anna meen.
Отпусти меня.
Ja vaikka kovaa mennään,
И хотя мы едем быстро,
Tääl aina vauhti tuntuu rauhallisemmalt mun pelkääjän paikal.
Здесь скорость всегда кажется спокойнее, когда ты на пассажирском сиденье.
Mut ajoin suhteen lunastukseen,
Но я загнал наши отношения в тупик,
Viimeinen yhteinen kuva jäi juhannukseen.
Последняя совместная фотография осталась с праздника Ивана Купалы.
Jossitella voi, mut takas ei eilistä saada,
Можно гадать, но вчерашний день не вернуть,
Ei korjaudu teipil nää haavat.
Скотчем эти раны не залечишь.
Teinistä saakka oman reittinsä valkkaa,
С подросткового возраста выбираю свой собственный путь,
Silti välil miettii kuka peilistä stalkkaa.
Тем не менее, иногда задумываюсь, кто следит за мной из зеркала.
Aah, herraa ei mikään nappaa,
Ах, меня ничто не волнует,
Taas random neitiä leikillään pakkaa.
Снова в шутку охмуряю случайную девушку.
Annan näiden mallimimmein käyttää mua hyväkseen,
Позволяю этим моделям использовать меня,
Ne voi päästä mun sänkyyn, muttei sydämeen.
Они могут попасть в мою постель, но не в сердце.
Eeih, ei mikään mulle riitä, mulle eeih!
Э-ээй, ничто мне не нужно, мне э-ээй!
Ei mikään tunnu miltään enää, eeih!
Ничто не чувствуется больше, э-ээй!
Eeih, anna meen, anna meen!
Э-ээй, отпусти меня, отпусти меня!
En oo tunteeton, kyl mul tunteet on,
Я не бесчувственный, у меня есть чувства,
Mut sun jälkeen kaikki ihan sama mulle on.
Но после тебя мне все равно.
teen sen, mitä mun tehtävä on.
Я сделаю то, что должен.
meen, koska mun mentävä on.
Я уйду, потому что мне нужно уйти.
Kaikki on sanottu, kyyneleet padottu,
Все сказано, слезы сдержаны,
Silmistäs säihke on kadonnut.
Блеск в твоих глазах исчез.
teen sen, mitä mun tehtävä on.
Я сделаю то, что должен.
meen, koska mun mentävä on.
Я уйду, потому что мне нужно уйти.
Anna meen.
Отпусти меня.
Anna meen.
Отпусти меня.
Eeih, ei mikään mulle riitä, mulle eeih!
Э-ээй, ничто мне не нужно, мне э-ээй!
Ei mikään tunnu miltään enää, eeih!
Ничто не чувствуется больше, э-ээй!
Eeih, anna meen, anna meen!
Э-ээй, отпусти меня, отпусти меня!
Eeeih!
Э-ээй!
Jeee-oo-oh,jeee-oo-ooh!
Йе-у-у, йе-у-у!
Eeih, anna meen, anna meen.
Э-ээй, отпусти меня, отпусти меня.





Writer(s): Sakke Aalto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.