Cheek - Niin Hyvin Että Hävettää feat. Mia - traduction des paroles en allemand




Niin Hyvin Että Hävettää feat. Mia
So Gut, dass es peinlich ist feat. Mia
Raportoin jo vuosi sit, että Töölössä kaikki hyvin. Ja nyt vaan entisestään kasvanut tää haippi kylil.
Ich berichtete schon vor 'nem Jahr, dass in Töölö alles gut ist. Und jetzt ist der Hype hier in den Dörfern nur noch mehr gewachsen.
Se meinaa lisää kilsaa, se meinaa lisää hintaa. Se meinaa et tuplasti runosuonen pitää virtaa.
Das bedeutet mehr Kilometer, das bedeutet höhere Preise. Das bedeutet, die Dichterader muss doppelt so stark fließen.
Se meinaa lisää kivaa, kokemuksii mistä skrivaa. Ei tarvii niistään hihaan, sitä saa mitä tilaa.
Das bedeutet mehr Spaß, Erfahrungen, über die man schreibt. Man muss nicht in den Ärmel schnäuzen, man kriegt, was man bestellt.
Pokaaleit ja pystejä, kerään himaan. Niin et palkintokaappi huutaa: [Lisää tilaa!]
Pokale und Trophäen, ich sammle sie zuhause. So dass der Trophäenschrank schreit: [Mehr Platz!]
Jep jep pitää fiilaa, juhlii kun on juhlittavaa. Jos oot messissä, niin tuskin must on jumittamaan.
Jep jep, man muss fühlen, feiern, wenn es was zu feiern gibt. Wenn du dabei bist, werd ich wohl kaum hängen bleiben.
Päästän onnen ovesta sisään, pyydän olemaan pitkään. Ja kun saan siit lukon en päästä otetta millään.
Ich lass das Glück durch die Tür herein, bitte es, lange zu bleiben. Und wenn ich das Schloss davon kriege, lass ich es auf keinen Fall los.
Lasken onnen ovesta sisään, pyydän olemaan pitkään.
Ich lass das Glück durch die Tür herein, bitte es, lange zu bleiben.
Ja kun saan sen kiinni, en päästä otetta millään.
Und wenn ich es fest habe, lass ich es auf keinen Fall los.
Lasken onnen ovesta sisään, pyydän olemaan pitkään.
Ich lass das Glück durch die Tür herein, bitte es, lange zu bleiben.
Ja kun saan sen kiinni, en päästä otetta millään.
Und wenn ich es fest habe, lass ich es auf keinen Fall los.
Sanotaan et hiphop vei mut pitkälle - Miamista Malagaan, välil täytyy chillaa, et taas aikasiks saa tavaraa.
Man sagt, Hip-Hop hat mich weit gebracht - von Miami nach Málaga, manchmal muss man chillen, um wieder was zustande zu bringen.
Menny Paariisist Hong Kongii, Barcelonast koh samuille. Jos haluu maustaa, ei ees tartte olla rottatuille.
Von Paris nach Hongkong, von Barcelona nach Koh Samui. Wenn man würzen will, muss man nicht mal 'ne Ratte sein.
Ateenast Roomaan, Munchenist Kuala Lumpuriin. Nykistä Lapin tunturiin, kone kuskaa kulkurii.
Von Athen nach Rom, von München nach Kuala Lumpur. Von New York zu den Fjells Lapplands, die Maschine transportiert den Wanderer.
Räppirahalla kaikkialle, ihan ookoo siihen nähden. Et lama aikanki liiga majoittuu viiteen tähteen.
Mit Rap-Geld überallhin, ganz okay dafür. Dass selbst in der Rezession die Liga in Fünf-Sterne-Hotels wohnt.
Mesiis aina kapa, Alanyast Agia napaan. Loma tai duunii aivan sama, rahat aina palaa.
Immer Knete dabei, von Alanya nach Agia Napa. Urlaub oder Arbeit, ganz egal, das Geld fließt immer.
Sunny beachil otettiin kai pari painavaa huikkaa. Kun reissun jälkeen Kike pantiin sairaalaan huilaa.
Am Sonnenstrand haben wir wohl ein paar kräftige Schlücke genommen. Als Kike nach der Reise ins Krankenhaus musste, um sich auszuruhen.
On pidetty niin saatanan mukavaa, et kesken tentin ollu usein vaarana nukahtaa.
Wir hatten so verdammt viel Spaß, dass während der Prüfung oft die Gefahr bestand einzuschlafen.
Mut oon selvinny kunnialla, vaik on ollu menemistä. Nyt otan paisteen ihoon, nautin tän työn hedelmistä.
Aber ich hab's mit Ehren überstanden, auch wenn viel los war. Jetzt nehm ich die Sonne auf die Haut, genieße die Früchte dieser Arbeit.
Lasken onnen ovesta sisään, pyydän olemaan pitkään.
Ich lass das Glück durch die Tür herein, bitte es, lange zu bleiben.
Ja kun saan sen kiinni, en päästä otetta millään.
Und wenn ich es fest habe, lass ich es auf keinen Fall los.
Lasken onnen ovesta sisään, pyydän olemaan pitkään.
Ich lass das Glück durch die Tür herein, bitte es, lange zu bleiben.
Ja kun saan sen kiinni, en päästä otetta millään.
Und wenn ich es fest habe, lass ich es auf keinen Fall los.
Menee niin hyvin, että hävettää. en saa tätä loppumaan.
Es läuft so gut, dass es peinlich ist. Ich krieg das nicht zum Aufhören.
Menee niin hyvin, että hävettää. Tähän alkaa pikkuhiljaa tottumaan.
Es läuft so gut, dass es peinlich ist. Daran fängt man langsam an, sich zu gewöhnen.
Menee niin hyvin, että hävettää. Täällä ruoho on vihreenpää.
Es läuft so gut, dass es peinlich ist. Hier ist das Gras grüner.
Menee niin hyvin, että hävettää. Niin hyvin, että alkaa ihan itkettää.
Es läuft so gut, dass es peinlich ist. So gut, dass man fast anfangen könnte zu weinen.
Lasken onnen ovesta sisään, pyydän olemaan pitkään.
Ich lass das Glück durch die Tür herein, bitte es, lange zu bleiben.
Ja kun saan sen kiinni, en päästä otetta millään.
Und wenn ich es fest habe, lass ich es auf keinen Fall los.





Writer(s): J. Tiihonen, Mmen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.