Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niin Hyvin Että Hävettää feat. Mia
So Gut, dass es peinlich ist feat. Mia
Raportoin
jo
vuosi
sit,
että
Töölössä
kaikki
hyvin.
Ja
nyt
vaan
entisestään
kasvanut
tää
haippi
kylil.
Ich
berichtete
schon
vor
'nem
Jahr,
dass
in
Töölö
alles
gut
ist.
Und
jetzt
ist
der
Hype
hier
in
den
Dörfern
nur
noch
mehr
gewachsen.
Se
meinaa
lisää
kilsaa,
se
meinaa
lisää
hintaa.
Se
meinaa
et
tuplasti
runosuonen
pitää
virtaa.
Das
bedeutet
mehr
Kilometer,
das
bedeutet
höhere
Preise.
Das
bedeutet,
die
Dichterader
muss
doppelt
so
stark
fließen.
Se
meinaa
lisää
kivaa,
kokemuksii
mistä
skrivaa.
Ei
tarvii
niistään
hihaan,
sitä
saa
mitä
tilaa.
Das
bedeutet
mehr
Spaß,
Erfahrungen,
über
die
man
schreibt.
Man
muss
nicht
in
den
Ärmel
schnäuzen,
man
kriegt,
was
man
bestellt.
Pokaaleit
ja
pystejä,
mä
kerään
himaan.
Niin
et
palkintokaappi
huutaa:
[Lisää
tilaa!]
Pokale
und
Trophäen,
ich
sammle
sie
zuhause.
So
dass
der
Trophäenschrank
schreit:
[Mehr
Platz!]
Jep
jep
pitää
fiilaa,
juhlii
kun
on
juhlittavaa.
Jos
oot
messissä,
niin
tuskin
must
on
jumittamaan.
Jep
jep,
man
muss
fühlen,
feiern,
wenn
es
was
zu
feiern
gibt.
Wenn
du
dabei
bist,
werd
ich
wohl
kaum
hängen
bleiben.
Päästän
onnen
ovesta
sisään,
pyydän
olemaan
pitkään.
Ja
kun
saan
siit
lukon
en
päästä
otetta
millään.
Ich
lass
das
Glück
durch
die
Tür
herein,
bitte
es,
lange
zu
bleiben.
Und
wenn
ich
das
Schloss
davon
kriege,
lass
ich
es
auf
keinen
Fall
los.
Lasken
onnen
ovesta
sisään,
pyydän
olemaan
pitkään.
Ich
lass
das
Glück
durch
die
Tür
herein,
bitte
es,
lange
zu
bleiben.
Ja
kun
saan
sen
kiinni,
en
päästä
otetta
millään.
Und
wenn
ich
es
fest
habe,
lass
ich
es
auf
keinen
Fall
los.
Lasken
onnen
ovesta
sisään,
pyydän
olemaan
pitkään.
Ich
lass
das
Glück
durch
die
Tür
herein,
bitte
es,
lange
zu
bleiben.
Ja
kun
saan
sen
kiinni,
en
päästä
otetta
millään.
Und
wenn
ich
es
fest
habe,
lass
ich
es
auf
keinen
Fall
los.
Sanotaan
et
hiphop
vei
mut
pitkälle
- Miamista
Malagaan,
välil
täytyy
chillaa,
et
taas
aikasiks
saa
tavaraa.
Man
sagt,
Hip-Hop
hat
mich
weit
gebracht
- von
Miami
nach
Málaga,
manchmal
muss
man
chillen,
um
wieder
was
zustande
zu
bringen.
Menny
Paariisist
Hong
Kongii,
Barcelonast
koh
samuille.
Jos
haluu
maustaa,
ei
ees
tartte
olla
rottatuille.
Von
Paris
nach
Hongkong,
von
Barcelona
nach
Koh
Samui.
Wenn
man
würzen
will,
muss
man
nicht
mal
'ne
Ratte
sein.
Ateenast
Roomaan,
Munchenist
Kuala
Lumpuriin.
Nykistä
Lapin
tunturiin,
kone
kuskaa
kulkurii.
Von
Athen
nach
Rom,
von
München
nach
Kuala
Lumpur.
Von
New
York
zu
den
Fjells
Lapplands,
die
Maschine
transportiert
den
Wanderer.
Räppirahalla
kaikkialle,
ihan
ookoo
siihen
nähden.
Et
lama
aikanki
liiga
majoittuu
viiteen
tähteen.
Mit
Rap-Geld
überallhin,
ganz
okay
dafür.
Dass
selbst
in
der
Rezession
die
Liga
in
Fünf-Sterne-Hotels
wohnt.
Mesiis
aina
kapa,
Alanyast
Agia
napaan.
Loma
tai
duunii
aivan
sama,
rahat
aina
palaa.
Immer
Knete
dabei,
von
Alanya
nach
Agia
Napa.
Urlaub
oder
Arbeit,
ganz
egal,
das
Geld
fließt
immer.
Sunny
beachil
otettiin
kai
pari
painavaa
huikkaa.
Kun
reissun
jälkeen
Kike
pantiin
sairaalaan
huilaa.
Am
Sonnenstrand
haben
wir
wohl
ein
paar
kräftige
Schlücke
genommen.
Als
Kike
nach
der
Reise
ins
Krankenhaus
musste,
um
sich
auszuruhen.
On
pidetty
niin
saatanan
mukavaa,
et
kesken
tentin
ollu
usein
vaarana
nukahtaa.
Wir
hatten
so
verdammt
viel
Spaß,
dass
während
der
Prüfung
oft
die
Gefahr
bestand
einzuschlafen.
Mut
oon
selvinny
kunnialla,
vaik
on
ollu
menemistä.
Nyt
otan
paisteen
ihoon,
nautin
tän
työn
hedelmistä.
Aber
ich
hab's
mit
Ehren
überstanden,
auch
wenn
viel
los
war.
Jetzt
nehm
ich
die
Sonne
auf
die
Haut,
genieße
die
Früchte
dieser
Arbeit.
Lasken
onnen
ovesta
sisään,
pyydän
olemaan
pitkään.
Ich
lass
das
Glück
durch
die
Tür
herein,
bitte
es,
lange
zu
bleiben.
Ja
kun
saan
sen
kiinni,
en
päästä
otetta
millään.
Und
wenn
ich
es
fest
habe,
lass
ich
es
auf
keinen
Fall
los.
Lasken
onnen
ovesta
sisään,
pyydän
olemaan
pitkään.
Ich
lass
das
Glück
durch
die
Tür
herein,
bitte
es,
lange
zu
bleiben.
Ja
kun
saan
sen
kiinni,
en
päästä
otetta
millään.
Und
wenn
ich
es
fest
habe,
lass
ich
es
auf
keinen
Fall
los.
Menee
niin
hyvin,
että
hävettää.
Mä
en
saa
tätä
loppumaan.
Es
läuft
so
gut,
dass
es
peinlich
ist.
Ich
krieg
das
nicht
zum
Aufhören.
Menee
niin
hyvin,
että
hävettää.
Tähän
alkaa
pikkuhiljaa
tottumaan.
Es
läuft
so
gut,
dass
es
peinlich
ist.
Daran
fängt
man
langsam
an,
sich
zu
gewöhnen.
Menee
niin
hyvin,
että
hävettää.
Täällä
ruoho
on
vihreenpää.
Es
läuft
so
gut,
dass
es
peinlich
ist.
Hier
ist
das
Gras
grüner.
Menee
niin
hyvin,
että
hävettää.
Niin
hyvin,
että
alkaa
ihan
itkettää.
Es
läuft
so
gut,
dass
es
peinlich
ist.
So
gut,
dass
man
fast
anfangen
könnte
zu
weinen.
Lasken
onnen
ovesta
sisään,
pyydän
olemaan
pitkään.
Ich
lass
das
Glück
durch
die
Tür
herein,
bitte
es,
lange
zu
bleiben.
Ja
kun
saan
sen
kiinni,
en
päästä
otetta
millään.
Und
wenn
ich
es
fest
habe,
lass
ich
es
auf
keinen
Fall
los.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Tiihonen, Mmen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.