Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Repsikka feat. Osmo Ikonen
Beifahrersitz feat. Osmo Ikonen
Ne
jotka
tuntee
Jaren,
tietää
yhden
homman
tasan
tarkkaan.
Wer
Jare
kennt,
weiß
eine
Sache
ganz
genau.
Oon
menny
soolona
siksi,
et
on
ollu
varaa
valkkaa.
Ich
bin
solo
gegangen,
weil
ich
es
mir
leisten
konnte,
zu
wählen.
Mieluummin
yksin,
kun
huonossa
seurassa,
tuu
liftaamalla
messiin,
kuka
vuorossa
seuraavaks?
Lieber
allein
als
in
schlechter
Gesellschaft,
komm
per
Anhalter
mit,
wer
ist
als
Nächstes
dran?
Kyyti
kestään
illan,
paikka
on
takapenkil.
Pidän
repsikan
vapaana,
otan
sen
vakavemmin.
Die
Fahrt
dauert
den
Abend,
Platz
ist
auf
der
Rückbank.
Ich
halte
den
Beifahrersitz
frei,
ich
nehme
das
ernster.
Ja
kuka
siihen
istuu
saa
mitä
ikinä
haluukaan.
Räppimassiko
muka
pisintä
valuuttaa?
Und
wer
sich
da
hinsetzt,
bekommt,
was
auch
immer
sie
will.
Ist
Rap-Kohle
angeblich
die
härteste
Währung?
En
mä
kenenkään
oo
vertaamas,
mut
sanotaan
lentäjä
kertaa
kaks.
Ich
vergleiche
mich
mit
niemandem,
aber
sagen
wir
Pilot
mal
zwei.
Kun
mitä
ikinä
mul
on
niin
sul
on,
jos
tääl
on
jotain
niin
kunnollist
ulkon.
Denn
was
immer
ich
hab',
hast
du
auch,
wenn
es
hier
draußen
was
Richtiges
gibt.
Ja
sä
oot
parasta
et
enenpää
tai
vähempää,
se
on
selvä
jos
täst
edemmäs
edes
kävellään.
Und
du
bist
die
Beste,
nicht
mehr
und
nicht
weniger,
das
ist
klar,
wenn
wir
von
hier
aus
überhaupt
weitergehen.
Tuu
mun
mukaan,
mä
laitan
kaiken
likoon,
lupaan
et
se
ei
jää
epäselväks
jos
mun
naiseni
oot.
Komm
mit
mir
mit,
ich
setze
alles
aufs
Spiel,
ich
versprech',
es
wird
nicht
unklar
sein,
ob
du
meine
Frau
bist.
Mä
voisin
muuttaa
sun
maailman,
sut
mun
mukaani
mä
haluan.
Ich
könnte
deine
Welt
verändern,
dich
will
ich
bei
mir
haben.
Mä
pidän
sulle
paikkaa,
sano
vaan
mihin
ajetaan.
Ich
halte
dir
den
Platz
frei,
sag
einfach,
wohin
wir
fahren.
Hyppää
kyytiin,
anna
mä
muutan
sun
maailman.
Spring
rein,
lass
mich
deine
Welt
verändern.
Hyppää
kyytiin,
et
muuta
tuu
tarviimaan.
Spring
rein,
du
wirst
nichts
anderes
brauchen.
Sä
oot
paras
paras
paras
paras,
ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai!
Du
bist
die
Beste,
Beste,
Beste,
Beste,
ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai!
Tiedät
saavas
kenet
tahansa,
mut
sä
valitsit
mut,
ja
kai
mäkin
tavallaan
saalistin
sut.
Du
weißt,
du
kriegst
jeden,
aber
du
hast
mich
gewählt,
und
ich
schätze,
ich
habe
dich
auch
irgendwie
gejagt.
Kun
frendis
vihjas,
että
sä
tarviit
parhaan,
ja
se
just
sattuu
olee
mun
duuni,
mä
saan
siit
palkkaa.
Als
deine
Freundin
andeutete,
dass
du
den
Besten
brauchst,
und
das
ist
zufällig
mein
Job,
dafür
werde
ich
bezahlt.
Voin
esitellä
sulle
suomen,
esitellä
maailman,
venaa
mua
tovi
pelikentän
laidal.
Ich
kann
dir
Finnland
zeigen,
dir
die
Welt
zeigen,
warte
kurz
auf
mich
am
Spielfeldrand.
Tässä
ei
mee
kauaa,
johdan
tätä
hommaa
hetken,
teen
historiaa
näin
ei
oo
tehty
koskaan
ennen.
Das
dauert
nicht
lange,
ich
führe
das
Ding
hier
kurz
an,
schreibe
Geschichte,
so
wurde
das
noch
nie
gemacht.
Mut
kun
tuun
sun
luo,
laitan
kaiken
meidän
tieltä,
ei
välitetä
muista
ne
ei
tunne
eikä
tiedä.
Aber
wenn
ich
zu
dir
komme,
räume
ich
alles
aus
unserem
Weg,
wir
kümmern
uns
nicht
um
die
anderen,
die
kennen
uns
nicht
und
wissen
nichts.
Sama
mitä
ne
sanoo,
sukkailet
suotta
musta.
Vähän
luottamusta,
lupaan
pitää
huolta
susta.
Egal,
was
sie
sagen,
du
machst
dir
umsonst
Sorgen
um
mich.
Ein
bisschen
Vertrauen,
ich
verspreche,
auf
dich
aufzupassen.
Oot
paras
mitä
en
ees
tiennyt
että
tarvitsen,
oon
nähnyt
kaiken,
mut
viel
yhden
mä
kahlitsen.
Du
bist
das
Beste,
von
dem
ich
nicht
mal
wusste,
dass
ich
es
brauche,
ich
habe
alles
gesehen,
aber
eine
fessle
ich
noch
an
mich.
Hyppää
kyytiin,
raidataan
kun
ennenvanhaan
niin.
Vaadin
että
aina
vaan
tuun
tekee
parhaani.
Spring
rein,
wir
cruisen
wie
früher.
Ich
verlange
von
mir,
immer
mein
Bestes
zu
geben.
Mä
voisin
muuttaa
sun
maailman,
sut
mun
mukaani
mä
haluan.
Ich
könnte
deine
Welt
verändern,
dich
will
ich
bei
mir
haben.
Mä
pidän
sulle
paikkaa,
sano
vaan
mihin
ajetaan.
Ich
halte
dir
den
Platz
frei,
sag
einfach,
wohin
wir
fahren.
Hyppää
kyytiin,
anna
mä
muutan
sun
maailman.
Hyppää
kyytiin,
et
muuta
tuu
tarviimaan.
Spring
rein,
lass
mich
deine
Welt
verändern.
Spring
rein,
du
wirst
nichts
anderes
brauchen.
Sä
oot
paras
paras
paras
paras,
ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai!
Du
bist
die
Beste,
Beste,
Beste,
Beste,
ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai!
Sul
on
kaikki
se
mitä
mä
tarvitsen,
muuta
mun
maailmaan
kaipaa
en.
Älä
pelkää
hyppää
kyytiin
vaa.
Du
hast
alles,
was
ich
brauche,
mehr
brauche
ich
in
meiner
Welt
nicht.
Hab
keine
Angst,
spring
einfach
rein.
Mä
voisin
muuttaa
sun
maailman,
sut
mun
mukaani
mä
haluan.
Mä
pidän
sulle
paikkaa,
sano
vaan
mihin
ajetaan.
Ich
könnte
deine
Welt
verändern,
dich
will
ich
bei
mir
haben.
Ich
halte
dir
den
Platz
frei,
sag
einfach,
wohin
wir
fahren.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Tiihonen, Mmen, O. Ikonen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.