Cheek - Repsikka feat. Osmo Ikonen - traduction des paroles en russe




Repsikka feat. Osmo Ikonen
Детка (feat. Osmo Ikonen)
Ne jotka tuntee Jaren, tietää yhden homman tasan tarkkaan.
Те, кто знает Яри, знают одну вещь наверняка.
Oon menny soolona siksi, et on ollu varaa valkkaa.
Я один, потому что могу выбирать.
Mieluummin yksin, kun huonossa seurassa, tuu liftaamalla messiin, kuka vuorossa seuraavaks?
Лучше одному, чем в плохой компании, запрыгивай, чья очередь следующей?
Kyyti kestään illan, paikka on takapenkil. Pidän repsikan vapaana, otan sen vakavemmin.
Покатаемся весь вечер, место на заднем сиденье. Место рядом со мной свободно, я отношусь к этому серьезно.
Ja kuka siihen istuu saa mitä ikinä haluukaan. Räppimassiko muka pisintä valuuttaa?
И та, кто сядет туда, получит все, что захочет. Разве рэперы больше всех платят?
En kenenkään oo vertaamas, mut sanotaan lentäjä kertaa kaks.
Я ни с кем себя не сравниваю, но скажем так, я пилот высшего класса.
Kun mitä ikinä mul on niin sul on, jos tääl on jotain niin kunnollist ulkon.
Все, что есть у меня, будет и у тебя, если здесь есть что-то стоящее.
Ja oot parasta et enenpää tai vähempää, se on selvä jos täst edemmäs edes kävellään.
И ты лучшая, ни больше, ни меньше, это ясно, если мы пойдем дальше.
Tuu mun mukaan, laitan kaiken likoon, lupaan et se ei jää epäselväks jos mun naiseni oot.
Пойдем со мной, я поставлю все на карту, обещаю, это будет очевидно, если ты моя женщина.
voisin muuttaa sun maailman, sut mun mukaani haluan.
Я могу изменить твой мир, я хочу тебя с собой.
pidän sulle paikkaa, sano vaan mihin ajetaan.
Я держу для тебя место, просто скажи, куда едем.
Hyppää kyytiin, anna muutan sun maailman.
Запрыгивай, позволь мне изменить твой мир.
Hyppää kyytiin, et muuta tuu tarviimaan.
Запрыгивай, тебе больше ничего не понадобится.
oot paras paras paras paras, ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai!
Ты лучшая, лучшая, лучшая, лучшая, ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай!
Tiedät saavas kenet tahansa, mut valitsit mut, ja kai mäkin tavallaan saalistin sut.
Ты знаешь, что могла выбрать любого, но выбрала меня, и я, наверное, тоже в каком-то смысле тебя "поймал".
Kun frendis vihjas, että tarviit parhaan, ja se just sattuu olee mun duuni, saan siit palkkaa.
Когда друг намекнул, что тебе нужен лучший, а это как раз моя работа, я за это получаю деньги.
Voin esitellä sulle suomen, esitellä maailman, venaa mua tovi pelikentän laidal.
Я могу показать тебе Финляндию, показать тебе мир, подожди меня минутку на краю поля.
Tässä ei mee kauaa, johdan tätä hommaa hetken, teen historiaa näin ei oo tehty koskaan ennen.
Это не займет много времени, я ненадолго возглавлю это дело, я творю историю, такого еще никогда не было.
Mut kun tuun sun luo, laitan kaiken meidän tieltä, ei välitetä muista ne ei tunne eikä tiedä.
Но когда я приду к тебе, я уберу все с нашего пути, нас не волнуют другие, они не чувствуют и не знают.
Sama mitä ne sanoo, sukkailet suotta musta. Vähän luottamusta, lupaan pitää huolta susta.
Что бы они ни говорили, ты зря во мне сомневаешься. Немного доверия, я обещаю позаботиться о тебе.
Oot paras mitä en ees tiennyt että tarvitsen, oon nähnyt kaiken, mut viel yhden kahlitsen.
Ты лучшее, что я даже не знал, что мне нужно, я видел все, но еще одну я пленю.
Hyppää kyytiin, raidataan kun ennenvanhaan niin. Vaadin että aina vaan tuun tekee parhaani.
Запрыгивай, прокатимся как в старые добрые времена. Я требую от себя всегда делать все возможное.
voisin muuttaa sun maailman, sut mun mukaani haluan.
Я могу изменить твой мир, я хочу тебя с собой.
pidän sulle paikkaa, sano vaan mihin ajetaan.
Я держу для тебя место, просто скажи, куда едем.
Hyppää kyytiin, anna muutan sun maailman. Hyppää kyytiin, et muuta tuu tarviimaan.
Запрыгивай, позволь мне изменить твой мир. Запрыгивай, тебе больше ничего не понадобится.
oot paras paras paras paras, ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai!
Ты лучшая, лучшая, лучшая, лучшая, ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай!
Sul on kaikki se mitä tarvitsen, muuta mun maailmaan kaipaa en. Älä pelkää hyppää kyytiin vaa.
У тебя есть все, что мне нужно, больше ничего в моем мире не желаю. Не бойся, просто запрыгивай.
voisin muuttaa sun maailman, sut mun mukaani haluan. pidän sulle paikkaa, sano vaan mihin ajetaan.
Я могу изменить твой мир, я хочу тебя с собой. Я держу для тебя место, просто скажи, куда едем.





Writer(s): J. Tiihonen, Mmen, O. Ikonen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.