Cheek - Sun täytyy (feat. Sami Saari) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cheek - Sun täytyy (feat. Sami Saari)




Sun täytyy (feat. Sami Saari)
Ты должна (feat. Sami Saari)
Okkei.
Окей.
Cheek Sam the man,
Cheek Sam the man,
Sami Saari.
Sami Saari.
Jotain tyylikästä.
Что-то стильное.
Unohda unelmas
Забудь о мечтах
Ollaan tää ilta vaan
Мы просто проведем этот вечер
Sun täytyy ottaa iisimmin
Ты должна расслабиться
Älä vaadi multa enempää
Не требуй от меня большего
Hautaa noi toivees pois
Похороните свои надежды
Ne mulle liikaa ois
Они для меня слишком много
Sun täytyy ottaa iisimmin
Ты должна расслабиться
Älä pyydä multa enempää
Не проси от меня большего
"Voidaaks nähdä tänää illalla?"
"Можем ли мы увидеться сегодня вечером?"
Jes, vois väijyy jonku pätkän kimpassa
Да, можно посмотреть что-нибудь вместе
Mul on huomen vapaapäivä, ja oon vapaa äijä
У меня завтра выходной, и я свободен
Siks voi rauhas chillaa illat ja makaa päivät
Поэтому можно спокойно чиллить вечерами и валяться днями
Nyt on aikaa, sulle sohval paikka vapaana
Сейчас есть время, для тебя место на диване свободно
Voidaan tsiikaa Pakoa ja kokkaa vaikka samalla
Можем посмотреть "Побег" и приготовить что-нибудь одновременно
Tänään ollaan tässä, unohda muu kun
Сегодня мы здесь, забудь обо всем остальном, ведь
Kaikki on hyvin, jos et kurota kuuhun
Все хорошо, если ты не стремишься к невозможному
Unohda unelmas
Забудь о мечтах
Ollaan tää ilta vaan
Мы просто проведем этот вечер
Eletään hetkessä, musta ei oo enempään
Давай жить моментом, меня на большее не хватит
Yea, sori en oo kenenkää nyt
Да, извини, я сейчас ничей
Unohda unelmas
Забудь о мечтах
Ollaan tää ilta vaan
Мы просто проведем этот вечер
Sun täytyy ottaa iisimmin
Ты должна расслабиться
Älä vaadi multa enempää
Не требуй от меня большего
Hautaa noi toivees pois
Похороните свои надежды
Ne mulle liikaa ois
Они для меня слишком много
Sun täytyy ottaa iisimmin
Ты должна расслабиться
Älä pyydä multa enempää
Не проси от меня большего
Kyl tiiät, kyl tiiät, et pidän susta
Ты знаешь, ты знаешь, что ты мне нравишься
Mut tiän että tästä ei voi mitään tulla
Но я знаю, что из этого ничего не выйдет
Tunteet, ne olen oppinut hallitsemaan
Чувства, я научился их контролировать
Tätä poikaa et tuu kahlitsemaan
Меня, парня, ты не сможешь сковать
Enempää multa ei vaan kantsi venaa
Больше от меня ждать не стоит
Tuun kai aina pysyy kapakoiden kantiksena yea
Я, похоже, всегда буду завсегдатаем баров, да
Se on vähän säälittävää
Это немного жалко
Mut jollain näit morkkiksii on lääkittävä
Но как-то нужно лечить эту похмельную тоску
Vika on mussa, oot lähes virheetön
Вина во мне, ты почти безупречна
Mun pitäis sanoo se, mut en tiedä ilkeenkö
Я должен сказать это, но не знаю, осмелюсь ли
taidat olla tähän leikkiin liian tasokas
Ты, кажется, слишком хороша для этой игры
Ja muutenkin ei vaan pysty, liian hapokasta
И вообще, я не могу, слишком кисло
Unohda unelmas
Забудь о мечтах
Ollaan tää ilta vaan
Мы просто проведем этот вечер
Sun täytyy ottaa iisimmin
Ты должна расслабиться
Älä vaadi multa enempää
Не требуй от меня большего
Hautaa noi toivees pois
Похороните свои надежды
Ne mulle liikaa ois
Они для меня слишком много
Sun täytyy ottaa iisimmin, iisimmin
Ты должна расслабиться, расслабиться
En tahdo liikaa, jotain omaa rauhaa
Я не хочу многого, немного собственного покоя
Niin kuin levottomat haluaa
Как хотят неугомонные
Piirität mua turhaan
Ты меня осаждаешь напрасно
Sori, mut en koskaan
Извини, но я никогда
Pysty sopeutuu sun vankilaan
Не смогу приспособиться к твоей тюрьме
Unohda unelmas
Забудь о мечтах
Ollaan tää ilta vaan
Мы просто проведем этот вечер
Sun täytyy ottaa iisimmin
Ты должна расслабиться
Älä vaadi multa enempää
Не требуй от меня большего
Hautaa noi toivees pois
Похороните свои надежды
Ne mulle liikaa ois
Они для меня слишком много
Sun täytyy ottaa iisimmin
Ты должна расслабиться
Älä pyydä multa enempää
Не проси от меня большего
Unohda unelmas
Забудь о мечтах
Sun täytyy chillata, ollaan tää ilta vaan, sun täytyy ottaa iisimmin
Ты должна расслабиться, мы просто проведем этот вечер, ты должна расслабиться
Älä vaadi multa enempää
Не требуй от меня большего
Älä pyydä multa enempää
Не проси от меня большего






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.