Cheek feat. Samuli Edelmann - Parempi mies - - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cheek feat. Samuli Edelmann - Parempi mies -




Parempi mies -
A Better Man -
Whooa
Whooa
Ylpee mies oman egonsa vanki
A proud man, a prisoner of his own ego
Ympäri maailmaa tääl lennossa taaskin
Around the world, flying again
Istun koneessa nainen mun vieressäni
I sit on the plane, a woman next to me
Pidän kädestä kiinni, mun mielessäni
I hold her hand, you're on my mind
Mul on kaikki ihan vaan jees jees
I have everything, just yes yes
Nää tytöt tekstaa mulle, et olin ihana teevees
These girls text me, that I was wonderful on TV
elän taas tätä samaa mitä ennen meitä
I'm living this same thing again, what we had before us
Toiset törmäilee ja löytää enkeleitä
Others collide and find angels
Huomaan hokevani, et kuka luulen olevani
I find myself saying, who do I think I am
Kun taas turhiin kissanristiäisiin mallaan smokkejani
When I wear my tuxedos to unnecessary social events
Olit parasta mulle sen näki sokeakin
You were the best for me, even a blind man could see it
Syyllisyyttä tunnen potevani
I feel guilty
Aina jossitella voi
You can always wonder
Mut ylpeys minut tähän toi
But pride brought me here
Joku mennyt mun mieltä vaivaa
Something past bothers my mind
Ois pitäny tehdä meille aikaa
We should have made time for us
Kohti menestystä vaikka painaa,
Towards success, even if it weighs,
Pitäis nainen ykköseks laittaa aina
A woman should always be put first
Ja nyt tajuan sen
And now I realize it
Unohdin olla parempi mies
I forgot to be a better man
Itsepäinen mies juuttunu omiin näkemyksiin
A stubborn man stuck in his own views
Kun ei taivu niin nyt niitä näkemyksii näkee yksin
When he doesn't bend, now he sees those views alone
Kun kaikki hurraa voi minäkuva heittää pahan kerran
When everyone cheers, the self-image can take a bad turn
Mut suhtees molempien sana painaa saman verran
But in a relationship, both words carry the same weight
Laiminlyöntei ei korvaa laukut - Pradat ja Chanelit
Neglect is not compensated by bags - Pradas and Chanels
Kiireessäkään et voi dissaa sun parasta kaveriis
Even in a hurry, you can't diss your best friend
Näin on tavallaan parempi, tätä kai pyysin itte
This is better in a way, I guess I asked for it myself
Ja oli kai mulla joku syykin siihen
And I guess I had some reason for it
En oikeen tiedä itsekään mitä koitan selittää
I don't really know myself what I'm trying to explain
Kai riidat oli riitoi, joita ei vaan voida selvittää
I guess the fights were fights that just couldn't be resolved
Täytyy hyväksyy, että et oo enää tässä
I have to accept that you're not here anymore
Toiset voi olla sun sydämessä, mut ei elämässä
Others may be in your heart, but not in your life
Aina jossitella voi
You can always wonder
Mut ylpeys minut tähän toi
But pride brought me here
Joku mennyt mun mieltä vaivaa
Something past bothers my mind
Ois pitäny tehdä meille aikaa
We should have made time for us
Kohti menestystä vaikka painaa,
Towards success, even if it weighs,
Pitäis nainen ykköseks laittaa aina
A woman should always be put first
Ja nyt tajuan sen
And now I realize it
Unohdin olla parempi mies
I forgot to be a better man
Rahamies, muttei sentään ihan sahamies
A money man, but not quite a sawmill man
Miten korttis pelaat täällä, ei oo huoli jakajien
How you play cards here, no worries about dealers
Käy hattuun kun on vapaus tehä about mitä vaan
Hats off when you have the freedom to do about anything
Kihahtaa kun ihan sama mitä haluut sitä saa
It's exciting when you get exactly what you want
Kun ennen aurinkomatkoist sai kylmiiväreitä
When before, sun trips gave me chills
Nykyään harvat hotellit on kyllin päheitä
Nowadays, few hotels are cool enough
Liias pumpulissa meidän maailma kai muuttu liikaa
Too much cotton wool, our world has changed too much, I guess
Arjessa aloillaan pysymään ei kulkurii saa
In everyday life, staying put doesn't get a runner
Kuulin meidän biisin radiosta eilen
I heard our song on the radio yesterday
Mun hengitys pysähty mietin mitä tapahtu meille
My breath stopped, I wondered what happened to us
Kirjoitin tän biisin, halusin pyytää anteeks
I wrote this song, I wanted to apologize
Että en pystyny antamaan tarpeeks
That I couldn't give enough
Aina jossitella voi
You can always wonder
Mut ylpeys minut tähän toi
But pride brought me here
Joku mennyt mun mieltä vaivaa
Something past bothers my mind
Ois pitäny tehdä meille aikaa
We should have made time for us
Kohti menestystä vaikka painaa,
Towards success, even if it weighs,
Pitäis nainen ykköseks laittaa aina
A woman should always be put first
Ja nyt tajuan sen
And now I realize it
Unohdin olla parempi mies
I forgot to be a better man
Whooooa, whoooa
Whooooa, whoooa
Ja nyt tajuan sen
And now I realize it
Unohdin olla parempi mies
I forgot to be a better man





Writer(s): Booker T. Jr. Jones, Jyri Antero Riikonen, William Bell, Jare Henrik Tiihonen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.