Paroles et traduction Cheek - Enkelit - Valot sammuu - Live
Enkelit - Valot sammuu - Live
Angels - The Lights Go Out - Live
Kaiken
sulle
annoin
I
gave
you
everything
Koitin
pitää
mitä
vannoin
I
tried
to
keep
what
I
swore
Etten
koskaan
That
I
would
never
Siivillä
aika
lentää
Time
flies
by
with
wings
Nyt
ei
oo
enää
enempää
There
is
no
more
now
Et
ymmärtäisit
mua
That
you
do
not
understand
me
Niinkun
enkelit
Like
angels
Vaikket
mua
aina
nää
Even
if
you
don't
always
see
me
Oon
silti
aina
täällä
I'm
still
always
here
Kuulen
sen
kuin
syvältä
jostain
I
hear
it
as
if
from
somewhere
deep
inside
Ääni
sanoo,
kuuntele
sun
sydäntä
jos
vain
A
voice
says,
listen
to
your
heart
if
only
Se
oisikin
niin
helppoo
It
would
be
so
easy
Siit
voisi
biisil
kertoo
You
could
tell
a
song
about
it
Jos
kirjottaisin
ehkä
se
tois
siihen
selkoo
If
I
wrote,
maybe
it
would
bring
some
clarity
Tuntuu
että
niin
oon
aina
tehny
I
feel
like
I've
always
done
that
Kakskyt
vuotta,
nopeesti
on
aika
menny
Twenty
years,
time
has
gone
by
quickly
Kasvettiin
yhdessä
We
grew
up
together
Vanhettiin
yhdessä
We
aged
together
Me
vastaan
maailma
Us
against
the
world
Tapeltiin
yhdessä
We
fought
together
Rakensin
koko
mun
elämän
sun
ympärille
I
built
my
whole
life
around
you
Innoissani
esittelin
ystäville
I
proudly
introduced
you
to
my
friends
Tähän
keinuun
tahtomattasi
köytit
mut
You
tied
me
to
this
swing
against
my
will
Mut
oon
silti
onnellinen
että
löysin
sut
But
I'm
still
happy
that
I
found
you
Ollaan
tultu
käsi
kädessä
läpi
helvetin
We
have
come
hand
in
hand
through
hell
Risteyksissä
me
on
seisty
yhdessä
ennenkin
We
have
stood
together
at
crossroads
before
Halaan
sua,
kivusta
tekis
mieli
huutaa
I
hug
you,
pain
makes
me
want
to
scream
Aina
ennen
on
jatkettu
samaan
suuntaan
We
have
always
continued
in
the
same
direction
before
Niinkun
enkelit
Like
angels
Mun
on
pakko
lentää
I
have
to
fly
En
voi
pidempään
jäädä
I
can't
stay
any
longer
Niinkun
enkelit
Like
angels
Vaikket
mua
aina
nää
Even
if
you
don't
always
see
me
Oon
silti
aina
täällä
I'm
still
always
here
Oon
silti
aina
täällä
I'm
still
always
here
Sitä
vähemmän
on
happee
mitä
korkeemmalle
lentää
There
is
less
oxygen
the
higher
you
fly
Sä
sanoit
mennään
kovempaa,
en
pelkää
You
said
let's
go
harder,
I'm
not
afraid
Lisäsin
vauhtii,
noustiin
taivaisiin
I
increased
the
speed,
we
ascended
to
the
heavens
Lucifer
avas
ovet
bileisiin
sairaimpiin
Lucifer
opened
the
doors
to
the
sickest
party
Aikamme
bailailtiin
aamuihin
aikaisiin
We
danced
into
the
early
hours
Väsyin
juhliin
ainaisiin,
takasin
haikailin
I
got
tired
of
the
endless
partying,
I
longed
to
go
back
Mut
ykkösluokan
lippuu
en
kyenny
downgreidaan
But
I
couldn't
downgrade
a
first-class
ticket
Enkä
oiskaan
halunnu
tosissaan
edes
feidaa
And
I
wouldn't
have
wanted
to
feud
seriously
either
Sä
tuut
jatkaan
maailman
tappiin
You
will
continue
to
the
end
of
the
world
Multa
vaan
loppu
happi
I
just
ran
out
of
oxygen
Joku
mua
kovempi
tyyppi
ois
voinu
tottuakki
Some
tougher
guy
could
have
gotten
used
to
it,
too
Miten
menee,
ne
tuli
kyseleen
multa
How
are
you
doing,
they
came
and
asked
me
Juhlat
oli
juhlittu,
annoin
kyynelten
tulla
The
party
was
over,
I
let
the
tears
flow
Oon
huono
hyvästeissä
I'm
bad
at
goodbyes
Maailman
loppuun
asti
kirjotan
yhä
meistä
Until
the
end
of
the
world,
I
will
still
write
about
us
Vaikka
nyt
mun
täytyy
oppii
päästää
irti
Even
though
I
have
to
learn
to
let
go
now
Niin
muista
et
oon
aina
täällä
silti
So
remember
that
I
am
always
here,
nevertheless
Niinkun
enkelit
Like
angels
Mun
on
pakko
lentää
I
have
to
fly
En
voi
pidempään
jäädä
I
can't
stay
any
longer
Niinkun
enkelit
Like
angels
Vaikket
mua
aina
nää
Even
if
you
don't
always
see
me
Oon
silti
aina
täällä
I'm
still
always
here
Oon
silti
aina
täällä
I'm
still
always
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.