Paroles et traduction Cheek - Kasvukipuja
Yeah!
Vanki
090479
Härkönen
Yeah!
Prisoner
090479
Härkönen
Mä
lusin
elinkautist
nojal
yläkerran
päätöksen
I'm
serving
a
life
sentence
based
on
the
decision
upstairs
Siitä
kakust
kynttilät
ei
sammu
kertapuhalluksel
The
candles
on
this
cake
won't
be
blown
out
in
one
breath
Mut
en
oo
nähny
peilist
vanhuksenkaan
kuvastuneen
But
I
haven't
seen
an
old
man
reflected
in
the
mirror
either
Vaan
miehen
parhaas
iäs,
mones
suhtees
alus
vasta
Just
a
man
in
his
prime,
in
many
ways
just
getting
started
Tavotteena
tiputtaa
täält
paskat
ämseet
alustalta
The
goal
is
to
drop
these
shitty
mothers
from
the
platform
Rookiet
pätee,
mut
se
ei
riitä
poika
vaik
kuin
luulet
Rookies
act
tough,
but
that's
not
enough,
boy,
no
matter
what
you
think
Ei
teinikollit
tiedä
vittujakaan
aikuisuudest
Teen
gangsters
don't
know
a
damn
thing
about
adulthood
Ei
raha
kasva
puus,
ei
duunii
hoida
lomittajat
Money
doesn't
grow
on
trees,
and
temps
don't
handle
the
work
Se
panee
kelaan
oisko
must
ees
koiranomistajaks
It
makes
me
wonder
if
I
could
even
be
a
dog
owner
Täs
alkaa
miettiin
ihan
tosissaan
et
kerkeeks
sitä
I'm
starting
to
seriously
think
about
whether
I'll
have
time
Ku
haluis
olla
ämsee,
bisnesmies
ja
perheenisä
Because
I
want
to
be
a
mother,
a
businessman,
and
a
family
man
Ja
kuitenki
mul
on
viel
ittessäänki
huolehtimist
And
yet
I
still
have
myself
to
take
care
of
Ja
pelkät
laskut
kuittaa
enemmän
ku
puolet
tilist
And
just
paying
the
bills
takes
more
than
half
of
my
account
Mut
nuoren
skidin
lailla
nautin
tästä
mitä
tehään
But
like
a
young
kid,
I
enjoy
what
we're
doing
Entäs
jos
oonki
päässy
vauhtiin
vast
tän
ikäsenä.
(aha,
yeah)
What
if
I've
only
just
gotten
going
at
this
age?
(aha,
yeah)
Jos
sä
pidät
sisäl
sitä
fiilist
mitä
minä
pidän
If
you
hold
inside
that
feeling
that
I
hold
Uudet
kynttilät
kakkuun
on
sust
ikää
viel
lisää
New
candles
on
the
cake,
you've
got
more
years
to
come
Aika
lentää,
lennä
mukana
Time
flies,
fly
with
it
Koska
sen
voin
luvata
et
se
ei
venaa
suakaan
Because
I
can
promise
you,
it
won't
wait
for
you
Jos
sä
pidät
sisäl
sitä
fiilist
mitä
minä
pidän
If
you
hold
inside
that
feeling
that
I
hold
Uudet
kynttilät
kakkuun
on
sust
ikää
viel
lisää
New
candles
on
the
cake,
you've
got
more
years
to
come
Aika
lentää,
lennä
mukana
Time
flies,
fly
with
it
Koska
sen
voin
luvata
et
se
ei
venaa
suakaan
Because
I
can
promise
you,
it
won't
wait
for
you
Ikää
24
sen
kai
näkee
jo
mun
eleistäki
Age
24,
I
guess
you
can
already
see
it
in
my
gestures
Varmempi
ja
kypsempi,
ja
tieto
taitoo
enemmänki
More
confident
and
mature,
and
more
knowledge
and
skills
Kokemuksii
nii
et
riittää
vaik
niist
osan
menettäsin
Enough
experiences
that
I
could
even
afford
to
lose
some
Siin
takan
kasvukipui
ja
viel
varmaan
vähän
edessäki
Behind
that,
growing
pains,
and
probably
still
some
ahead
Jia!
Aikaa
vastaan
turha
kapinoida
Yeah!
It's
pointless
to
rebel
against
time
Kaikki
aistit
täydes
teräs,
kuulo
vaa
on
valikoiva
All
senses
in
full
steel,
only
hearing
is
selective
Junnu
meni
tuuriki
nyt
pitää
vähän
taktikoida
The
luck
of
a
youngster
is
gone,
now
I
have
to
strategize
Suunnitella
tulevaa
ja
tehdä
oikeit
valintoja
Plan
for
the
future
and
make
the
right
choices
Tomi
Sipikari.
Lisää
kasvuu
ja
ikää
Tomi
Sipikari.
More
growth
and
age
Se
tuo
vastuuta
lisää.
Mut
tiedän
mitä
silti
mitä
saavuttaa
pitää
It
brings
more
responsibility.
But
I
still
know
what
needs
to
be
achieved
Älä
puhu
mulle
ikäkriiseist
Don't
talk
to
me
about
age
crises
Musiikki
on
iätöntä,
siks
me
tehään
lisää
biisei.
(aha,
yeah)
Music
is
timeless,
that's
why
we
make
more
songs.
(aha,
yeah)
Jos
sä
pidät
sisäl
sitä
fiilist
mitä
minä
pidän
If
you
hold
inside
that
feeling
that
I
hold
Uudet
kynttilät
kakkuun
on
sust
ikää
viel
lisää
New
candles
on
the
cake,
you've
got
more
years
to
come
Aika
lentää,
lennä
mukana
Time
flies,
fly
with
it
Koska
sen
voin
luvata
et
se
ei
venaa
suakaan
Because
I
can
promise
you,
it
won't
wait
for
you
Jos
sä
pidät
sisäl
sitä
fiilist
mitä
minä
pidän
If
you
hold
inside
that
feeling
that
I
hold
Uudet
kynttilät
kakkuun
on
sust
ikää
viel
lisää
New
candles
on
the
cake,
you've
got
more
years
to
come
Aika
lentää,
lennä
mukana
Time
flies,
fly
with
it
Koska
sen
voin
luvata
et
se
ei
venaa
suakaan
Because
I
can
promise
you,
it
won't
wait
for
you
Mä
oon
Jare
Tiihonen,
poika
pikku
kylästä
I'm
Jare
Tiihonen,
a
boy
from
a
small
village
Ja
tän
pikku
kylän
meiningeis
niin
vitun
syvällä
And
so
damn
deep
in
the
vibes
of
this
small
village
Ne
sanoo
siellä
sun
koti,
missä
mun
sydän
They
say
your
home
is
where
your
heart
is
Mä
oon
näköjään
yhä
tääl
ja
pidän
ällää
ylhäällä.
(nollakolme)
I
guess
I'm
still
here
and
I'm
keeping
my
head
up.
(zero
three)
Aika
erikoista
kuin
se
aika
kulkee.
(hups)
It's
strange
how
time
passes.
(whoops)
"Sä
oot
vielä
nuori
poika."
Ne
sanoo
aina
mulle.
(voivoivoivoi)
"You're
still
a
young
boy."
They
always
tell
me.
(oh
oh
oh
oh)
Mut
onko
se
ees
totta
enää
But
is
that
even
true
anymore
Vai
vaan
harha
jossa
elät,
ja
sit
josta
kohta
heräät
Or
just
an
illusion
you
live
in,
and
then
wake
up
from
soon
Nyt
kokemust
neljännesvuosisata
takana.
(aha,
yeah)
Now
a
quarter
of
a
century
of
experience
behind
me.
(aha,
yeah)
Mut
usein
tuntuu,
et
oon
siitä
huolimatta
kakara
But
it
often
feels
like
I'm
still
a
kid
despite
that
Kai
se
on
ammattitauti,
taiteilijanelämää
I
guess
it's
an
occupational
hazard,
the
artist's
life
Ku
pikkupojalla
on
vaan
niin
kaikkee
kivaa
tehtävää
When
a
little
boy
just
has
so
much
fun
stuff
to
do
Mut
jos
vaan
hilluu
läpi
elämän
But
if
you
just
mess
around
through
life
Niin
mitä
sit
kun
ei
enää
itseensä
räpil
elätä
Then
what
happens
when
rap
doesn't
pay
the
bills
anymore
Miehen
pitää
tehdä
just
se
mitä
miehen
pitää
A
man
has
to
do
what
a
man
has
to
do
Ja
tajuta
vastuunsa
sit
ku
tulee
miehen
ikään
And
understand
his
responsibilities
when
he
reaches
manhood
Kai
täs
viel
ehditään,
pistää
se
siemen
itään
I
guess
we
still
have
time,
to
plant
that
seed
Ei
täs
viel
ees
mitään,
kunhan
vaan
mieles
pitää
It's
not
a
big
deal
yet,
as
long
as
you
keep
in
mind
Et
kun
ikää
sulla
karttuu,
ei
sit
lisää
tuhlaamal
tuu
That
as
you
age,
you
won't
get
more
by
wasting
it
Ota
matkan
messiin
kaikki
mikä
mukaan
tarttuu.
(aha,
yeah,
jes!)
Take
everything
you
can
grab
with
you
on
the
journey.
(aha,
yeah,
yes!)
Jos
sä
pidät
sisäl
sitä
fiilist
mitä
minä
pidän
If
you
hold
inside
that
feeling
that
I
hold
Uudet
kynttilät
kakkuun
on
sust
ikää
viel
lisää
New
candles
on
the
cake,
you've
got
more
years
to
come
Aika
lentää,
lennä
mukana
Time
flies,
fly
with
it
Koska
sen
voin
luvata
et
se
ei
venaa
suakaan
Because
I
can
promise
you,
it
won't
wait
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): H. Lanz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.