Paroles et traduction Cheek - Levoton Tuhkimo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Levoton Tuhkimo
Restless Cinderella
Ne
sanoo,
että
elämä
on
helppoo,
sillon
kun
on
joku,
josta
pitää
kii.
She
says,
life
is
easy
when
you
have
someone
to
hold
on
to.
Mut
lootusasennossa
en
oo.
Oon
alkanu
muistuttamaan
isääni.
But
I'm
not
in
a
lotus
pose.
I've
started
to
resemble
my
father.
Kun
vilkaisen
itseäni
peiliin,
pikimustat
tähdet
tuijottaa
takaisin.
When
I
glance
at
myself
in
the
mirror,
pitch-black
stars
stare
back
at
me.
Sydänsuruissani
turvautunut
leiliin,
jos
voisin,
takaisin
ajassa
palaisin.
I've
resorted
to
narcotics
in
my
heartbreak,
if
I
could,
I'd
go
back
in
time.
Kaikki
tietää
mun
tuhkimotarinani
ja,
että
oon
tän
genren
kingi.
Everybody
knows
my
Cinderella
story
and
that
I'm
the
king
of
this
genre.
Pikkuhiljaa
myös
asiani
ja,
et
oon
laittanu
aina
musan
ennen
mimmii.
Little
by
little,
also
my
business
and
that
I've
always
put
music
before
money.
Ja
elämä
on
helppoo,
sillon
kun
on
joku,
josta
pitää
kii.
And
life
is
easy,
when
you
have
someone
to
hold
on
to.
Ei
tarvitse
mennä
nukkumaan
itkeäkseen
itsensä
unelmiin.
No
need
to
go
to
bed
to
cry
yourself
to
sleep
to
dream.
Ja
elämä
on
päivästä
päivään
vieraiden
pilkkaa
sinullekin.
And
life
is
day
by
day
ridiculed
by
strangers
for
you
too.
Päivästä
päivään
levoton
Tuhkimo
tekee
itsestään
marttyyrin.
Day
by
day
a
restless
Cinderella
plays
a
martyr.
Illan
värivalot
on
kaikille
juhlaa.
Kynttilöitä
syttyy
ja
pidetään
hauskaa.
The
rainbow-colored
lights
of
the
evening
are
a
celebration
for
everyone.
Candles
are
lit
and
people
have
fun.
Meitsi
taas
nautintoaineisiin
tuhlaa,
laulaa
ja
etsii
mielenrauhaa.
Meanwhile,
I
waste
money
on
intoxicants,
sing
and
search
for
peace
of
mind.
Valot
ei
loista
kasvoille
sankarin.
Ilta
pimenee
ja
jengi
lähtee
pois.
The
hero's
countenance
is
not
lit
up
by
lights.
The
evening
grows
dark
and
the
crowd
leaves.
Mä
itsestäni
enemmän
antasin,
aa,
kun
aikaakin
vielä
ois.
I
would
have
given
more
of
myself,
aa,
if
only
there
was
more
time.
En
haluais
mennä
nukkumaan,
siellä
odottaa
vaan
lohduton
huominen.
I
don't
want
to
go
to
sleep,
there
only
awaits
a
bleak
tomorrow.
Yksinäisyys
alkaa
nimeäni
kutsumaan,
siitä
kai
tää
loputon
juominen.
Loneliness
starts
to
call
my
name,
that's
why
I
drink
endlessly.
Ja
elämä
on
helppoo,
sillon
kun
on
joku,
josta
pitää
kii.
And
life
is
easy,
when
you
have
someone
to
hold
on
to.
Ei
tarvitse
mennä
nukkumaan
itkeäkseen
itsensä
unelmiin.
No
need
to
go
to
bed
to
cry
yourself
to
sleep
to
dream.
Ja
elämä
on
päivästä
päivään
vieraiden
pilkkaa
sinullekin.
And
life
is
day
by
day
ridiculed
by
strangers
for
you
too.
Päivästä
päivään
levoton
Tuhkimo
tekee
itsestään
marttyyrin.
Day
by
day
a
restless
Cinderella
plays
a
martyr.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): - Neumann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.