Cheek - Surulapsi (Vain elämää kausi 7) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cheek - Surulapsi (Vain elämää kausi 7)




Surulapsi (Vain elämää kausi 7)
Ребенок печали (Vain elämää сезон 7)
Ei olla sattuneest syystä juteltu vähään aikaan
Мы не разговаривали уже какое-то время, не просто так
Joskus kaipaan sun neuvoja tähän maailmaan
Иногда мне не хватает твоих советов в этом мире
Mul on mennyt ihan hyvin edelleen täällä graindaan
У меня все хорошо, я продолжаю пахать
Välil tuntuu et joku johdattais polkuu päältä taivaan
Иногда кажется, что кто-то направляет мой путь с небес
Mua kasvatit veljiin vertaillen
Ты воспитывал меня, сравнивая с братьями
Aina samoja mantroja kertaillen
Повторяя одни и те же мантры
En halunnut olla sun surulapsi vaan aikuisena sun vertainen
Я не хотел быть твоим ребенком печали, а хотел, повзрослев, стать тебе равным
Niinku säki mäki halusin laulaa naisia roikkumaan kaulaan
Как и ты, я хотел петь, чтобы женщины висли у меня на шее
Mut en tiennyt kauaa näin ei sisällään säilytä rauhaa
Но я быстро понял, что так не обрести внутреннего покоя
Kun on alhaalla käynyt niin huipulla tuulen tuntee
Когда побываешь на дне, то на вершине чувствуешь ветер
Se saa
Он заставляет
Sydämeen sen yksinäisyyden palaamaan
Одиночество вернуться в мое сердце
Olen kaatunut langennut loukkoihin
Я падал, проваливался в ямы
Joista auennut on ovi ainut alaspäin
Из которых открывалась лишь одна дверь вниз
Ja niihin mun haaveet haudattiin
И там мои мечты были погребены
Sain uudet haaveet ja nousin kauas päässyt
Я обрел новые мечты и поднялся высоко, далеко ушел
Oon enkä sun surulapsesi tahtonut koskaan
И я никогда не хотел быть твоим ребенком печали
olla vaan nousta korkeuksiin
Я хотел лишь подняться к вершинам
Sanot että koskaan ei saa luovuttaa vaik huojuttaa
Ты говорил, что никогда нельзя сдаваться, даже если качает
oon koittanut aina voittaa vaik elämä ei oo pelkkää hyvää tuonukkaa
Я всегда старался побеждать, хотя жизнь не только сладкий подарок
En halunnut pettää niit lupauksii joita pakotit meidät tekemään
Я не хотел нарушать те обещания, которые ты заставлял нас давать
En oo koskenut kokaiiniin enkä jättäny veljiä etenkään
Я не прикасался к кокаину и не бросал братьев
Jerelläkin menee hyvin ja Aurorasta on kasvanut ihana lapsi
У Джере все хорошо, а Аврора выросла прекрасным ребенком
Kun ostin uuden kiesin jätin sen taivas alle sun ihailtavaksi
Когда я купил новую тачку, я оставил ее под небом, чтобы ты мог ею полюбоваться
Toivon että voit olla meistä ylpee en halua tuottaa häpeää
Надеюсь, ты можешь нами гордиться, я не хочу тебя позорить
Äiti ainakin sanoi että oisitpa
Мама сказала, что ты бы хотел
Päässy nää vuodet sen vierellä näkemään
Быть рядом эти годы и все это видеть
Kun on alhaalla käynyt niin huipulla tuulen tuntee
Когда побываешь на дне, то на вершине чувствуешь ветер
Se saa
Он заставляет
Sydämeen sen yksinäisyyden palaamaan
Одиночество вернуться в мое сердце
Olen kaatunut langennut loukkoihin
Я падал, проваливался в ямы
Joista auennut on ovi ainut alaspäin
Из которых открывалась лишь одна дверь вниз
Ja niihin mun haaveet haudattiin
И там мои мечты были погребены
Sain uudeet haaveet ja nousin kauas päässyt
Я обрел новые мечты и поднялся высоко, далеко ушел
Oon enkä sun surulapsesi tahtonut koskaan
И я никогда не хотел быть твоим ребенком печали
olla vaan nousta korkeuksiin
Я хотел лишь подняться к вершинам
Kun on alhaalla käyny ni huipulla tuulen tuntee
Когда побываешь на дне, то на вершине чувствуешь ветер
Se saa
Он заставляет
Sydämeen sen yksinäisyyden palaamaan
Одиночество вернуться в мое сердце





Writer(s): Patric Sarin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.