Paroles et traduction Cheekface feat. Sidney Gish - Election Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
doing
nothing
like
melatonin
Я
бездействую,
словно
под
мелатонином,
I'm
doing
nothing
like
I'm
verified
Я
бездействую,
словно
верифицирована,
I'm
holding
out
for
important
changes
Я
жду
важных
перемен,
I
light
nine
candles
for
minimum
wages
Я
зажигаю
девять
свечей
за
минимальную
зарплату.
For
the
garbage
man
election
day
Для
мусорщика
день
выборов
Is
still
garbage
day
anyway
Всё
равно
остаётся
днём
вывоза
мусора.
Next
year
in
Jerusalem,
okay
В
следующем
году
в
Иерусалиме,
хорошо?
Your
dad
was
a
congressman
Твой
отец
был
конгрессменом,
My
dad
was
a
dumpster-diving
freeman
Мой
отец
был
вольнодумцем,
рыскающим
по
мусоркам.
Dr.
Browner
was
not
a
real
doctor
Доктор
Браунер
не
был
настоящим
доктором,
The
name
was
mostly
aspirational
Это
имя
было,
скорее,
выражением
его
стремлений.
For
the
garbage
man
election
day
Для
мусорщика
день
выборов
Is
still
garbage
day,
nonetheless
Всё
равно
остаётся
днём
вывоза
мусора,
тем
не
менее.
Next
year
in
Jerusalem,
I
guess
В
следующем
году
в
Иерусалиме,
полагаю.
You
just
might
understand
this
Ты,
возможно,
поймёшь
это.
This
is
not
about
a
plane,
train,
or
automobile
Речь
не
о
самолёте,
поезде
или
автомобиле.
Don't
you,
won't
you
understand?
Разве
ты
не
понимаешь?
Don't
you,
won't
you
understand
me?
Разве
ты
не
понимаешь
меня?
This
is
not
about
a
plane,
train,
or
automobile
Речь
не
о
самолёте,
поезде
или
автомобиле.
Don't
you,
won't
you
understand?
Разве
ты
не
понимаешь?
Don't
you,
won't
you
understand?
Разве
ты
не
понимаешь?
For
the
garbage
man
election
day
Для
мусорщика
день
выборов
Is
still
garbage
day
anyway
Всё
равно
остаётся
днём
вывоза
мусора.
Next
year
in
Jerusalem,
okay
В
следующем
году
в
Иерусалиме,
хорошо?
Next
year
in
Jerusalem,
okay
В
следующем
году
в
Иерусалиме,
хорошо?
Next
year
in
Jerusalem,
okay
В
следующем
году
в
Иерусалиме,
хорошо?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sidney Frances Gish
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.