Cheekface - Don’t Get Hit by a Car - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cheekface - Don’t Get Hit by a Car




Don’t Get Hit by a Car
Не попади под машину
I can do the easy parts, you only have to do the hard parts
Я могу сделать лёгкую часть, тебе останется только сложная.
Are my hands freakishly huge
Мои руки чудовищно огромны?
And is that why everything slips through my fingers?
И поэтому ли всё ускользает сквозь мои пальцы?
Let's get cancelled, let's get cancelled together
Давай отменимся, давай отменимся вместе.
If I get cancelled, I wanna get cancelled together
Если меня отменят, я хочу, чтобы нас отменили вместе.
Exclusion is a gift, a silver medal
Изгнание это дар, серебряная медаль.
The end of youth, a couple packs of my favourite snacks
Конец молодости, пара пачек моих любимых снеков.
Dr. Dre, not Dr. Seuss
Dr. Dre, а не Dr. Seuss.
No tenants and no trees, no snowmobiles and no skis
Ни арендаторов, ни деревьев, ни снегоходов, ни лыж.
Call your doctor immediately if you faceplant in the salad bowl
Немедленно позвони своему врачу, если упадешь лицом в салатницу.
I'm doing this out of sheer boredom
Я делаю это от чистой скуки.
Over an Apple Store employee type beat
Под бит в стиле работника Apple Store.
Sometimes I wonder if a single good thing exists on Earth
Иногда я задаюсь вопросом, существует ли на Земле хоть что-то хорошее.
And then I eat Cinnamon Toast Crunch
И тогда я ем Cinnamon Toast Crunch.
Everything is boring now
Сейчас всё так скучно.
I can't help it, I
Я ничего не могу с этим поделать, я...
I can't help it
Я ничего не могу с этим поделать.
Everything is boring now
Сейчас всё так скучно.
I can't help it, I
Я ничего не могу с этим поделать, я...
I can't help it
Я ничего не могу с этим поделать.
An emoji for each stage of grief
Эмодзи для каждой стадии горя.
Man, good luck looking good in anything
Блин, удачи хорошо выглядеть в чём-либо.
Human trash is everywhere
Человеческий мусор повсюду.
And the highlights get older every year
И главные события с каждым годом становятся всё старше.
Everything is boring now
Сейчас всё так скучно.
I can't help it, I
Я ничего не могу с этим поделать, я...
I can't help it
Я ничего не могу с этим поделать.
Exactly, Kevin, the moon just sits there
Точно, Кевин, луна просто висит там.
A blood blister, I knew you were full of (ah!)
Кровавый волдырь, я знала, что ты полна (ах!).
From the moment you called yourself a straight shooter
С того момента, как ты назвал себя прямолинейным стрелком.
A supreme corpse, too busy looking at someone else's phone
Высокомерный труп, слишком занятый, разглядывая чужой телефон.
Six hundred white guys have formed a line to give me advice
Шестьсот белых парней выстроились в очередь, чтобы дать мне совет.
But I'm the kind of person who'd carry around a pocket constitution
Но я из тех людей, кто носит с собой карманную конституцию.
So you don't need to buy me one because I already have one
Так что тебе не нужно покупать мне её, потому что у меня уже есть.
Every night is a celebration for some reason for these rich goth teens
Каждую ночь эти богатые готические подростки по какой-то причине что-то празднуют.
Wearing Marilyn Manson makeup, in search of a second bagel
С макияжем Мэрилина Мэнсона, в поисках второго бублика.
There's always some reason to talk about yourself
Всегда есть повод поговорить о себе.
Are you in line? Discarding an empty bag of smooth jazz electrolytes
Ты в очереди? Выбрасываешь пустой пакет электролитов для смуз-джаза.
And of course I relate to Lena Dunham
И конечно, я понимаю Лину Данэм.
I relate to every annoying genius, don't get hit by a car
Я понимаю каждого раздражающего гения, не попади под машину.
Everything is boring now
Сейчас всё так скучно.
I can't help it, I
Я ничего не могу с этим поделать, я...
I can't help it
Я ничего не могу с этим поделать.
Everything is boring now
Сейчас всё так скучно.
I can't help it, I
Я ничего не могу с этим поделать, я...
I can't help it
Я ничего не могу с этим поделать.
An emoji for each stage of grief
Эмодзи для каждой стадии горя.
Man, good luck looking good in anything
Блин, удачи хорошо выглядеть в чём-либо.
Human trash is everywhere
Человеческий мусор повсюду.
And the highlights get older every year
И главные события с каждым годом становятся всё старше.
Everything is boring now
Сейчас всё так скучно.
I can't help it, I
Я ничего не могу с этим поделать, я...
I can't help it
Я ничего не могу с этим поделать.





Writer(s): Mark Alan Edwards, Gregory Allan Katz, Amanda Tannen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.