Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
ask,
or
I
might
tell
you
Frag
nicht,
sonst
erzähle
ich
es
dir
vielleicht
I'm
in
the
land
of
the
big
TVs
Ich
bin
im
Land
der
großen
Fernseher
Like
a
kid
the
day
after
Christmas
Wie
ein
Kind
am
Tag
nach
Weihnachten
Exchange
or
refund,
listen
to
me
Umtausch
oder
Rückerstattung,
hör
mir
zu
The
man-bun
guy
won
the
raffle
Der
Mann
mit
dem
Dutt
gewann
die
Verlosung
And
walked
out
with
a
big
TV
Und
ging
mit
einem
großen
Fernseher
hinaus
I'll
be
your
Starbucks
in
a
rainstorm
Ich
bin
dein
Starbucks
in
einem
Regensturm
Pickles
and
ketchup
in
a
cardboard
sleeve
Essiggurken
und
Ketchup
in
einer
Papphülle
10
million
dollars
cash,
tax
free
10
Millionen
Dollar
in
bar,
steuerfrei
If
you
don't
want
it,
would
you
give
it
to
me?
Wenn
du
es
nicht
willst,
würdest
du
es
mir
geben,
meine
Liebe?
Death
metal
t-shirts,
static
and
fuzz
Death-Metal-T-Shirts,
Rauschen
und
Fuzz
And
here
I
was
Und
da
war
ich
A
conversation
in
confidence
Ein
vertrauliches
Gespräch
No
hetero
affection:
conflict
again
Keine
Hetero-Zuneigung:
wieder
Konflikt
10
angry
tenants,
all
of
them
sighed
10
wütende
Mieter,
alle
seufzten
The
nasty
neighbor
killed
the
vibe
Der
fiese
Nachbar
hat
die
Stimmung
getötet
Cold-looking
people
or
mortal
men?
Kalt
aussehende
Menschen
oder
sterbliche
Männer?
I
ate
a
salad
and
listened
from
the
next
door
apartment
Ich
aß
einen
Salat
und
hörte
aus
der
Nachbarwohnung
zu
Run
for
the
boredom,
fill
it
with
bags
Lauf
vor
der
Langeweile,
fülle
sie
mit
Taschen
Tater
tot
pizza,
niblets
and
Tab
Kartoffel-Pizza,
Mais
und
Tab
100
million
dollars
cash,
tax
free
100
Millionen
Dollar
in
bar,
steuerfrei
If
you
don't
need
it,
would
you
please
give
it
to
me?
Wenn
du
es
nicht
brauchst,
würdest
du
es
mir
bitte
geben,
meine
Süße?
Megadeth
t-shirts,
static
and
fuzz
Megadeth-T-Shirts,
Rauschen
und
Fuzz
And
here
I
was
Und
da
war
ich
I
may
never
like
anything
again
Ich
werde
vielleicht
nie
wieder
etwas
mögen
I
may
never
like
anything
again
Ich
werde
vielleicht
nie
wieder
etwas
mögen
I
may
never
like
anything
again
Ich
werde
vielleicht
nie
wieder
etwas
mögen
I
may
never
like
anything
again
Ich
werde
vielleicht
nie
wieder
etwas
mögen
(Big
TVs)
(Große
Fernseher)
10
or
20
dollars
cash,
tax
free
10
oder
20
Dollar
in
bar,
steuerfrei
If
you
don't
want
it,
would
you
give
it
to
me?
Wenn
du
es
nicht
willst,
würdest
du
es
mir
geben,
mein
Schatz?
Bob
Marley
t-shirts,
"Jammin',"
"One
Love"
Bob
Marley
T-Shirts,
"Jammin',"
"One
Love"
And
here
I
was
Und
da
war
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Alan Edwards, Gregory Allan Katz, Amanda Tannen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.