Paroles et traduction Cheekface - If I Catch on Fire Please Put Me Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Catch on Fire Please Put Me Out
I
need
an
empath,
is
that
too
much
to
ask?
Мне
нужен
эмпат,
это
слишком
много,
чтобы
просить?
I'm
still
holding
my
breath,
can
I
stop
holding
my
breath?
Я
все
еще
задерживаю
дыхание,
могу
ли
я
перестать
задерживать
дыхание?
It's
a
cakewalk,
and
I
take
it
easy
Это
легкая
прогулка,
и
я
отношусь
к
этому
спокойно
These
aren't
gym
shorts,
they're
athleisure
Это
не
спортивные
шорты,
это
спортивные
штаны
I
need
a
frank
talk,
is
that
too
much
to
ask?
Мне
нужен
откровенный
разговор,
это
слишком
много,
чтобы
попросить?
I
am
double-fisting
it:
medications
in
one
hand
Я
дважды
фистингую:
лекарства
в
одной
руке
Placebos
in
the
other
hand
Плацебо
с
другой
стороны
I
got
a
soul
made
of
whole-grain
mustard
У
меня
есть
душа
из
цельнозерновой
горчицы
I'm
not
normal,
I'm
unflustered
Я
ненормальный,
я
невозмутимый
Do
you
want
to
see
me
wear
a
collared
shirt?
Хочешь
увидеть
меня
в
рубашке
с
воротником?
Manipulation,
influence,
affluence,
and
arrogance
Манипуляции,
влияние,
богатство
и
высокомерие
Do
you
want
to
see
me
eating
French
dessert?
Хочешь
увидеть,
как
я
ем
французский
десерт?
Persecution,
placation,
validation,
Fast
Food
Nation
Преследование,
умиротворение,
одобрение,
Нация
фаст-фуда
Do
you
guys
want
to
see
some
pics
of
things
I
did
on
my
vacation?
Ребята,
хотите
увидеть
фотографии
того,
чем
я
занимался
в
отпуске?
If
I
catch
on
fire,
please
put
me
out
Если
я
загорюсь,
пожалуйста,
вытащите
меня
If
I
get
wet,
please
dry
me
off
Если
я
промокну,
пожалуйста,
вытри
меня
If
I
have
a
heart
attack,
please
give
me
CPR
Если
у
меня
будет
сердечный
приступ,
пожалуйста,
сделайте
мне
сердечно-легочную
реанимацию.
And
continue
the
compressions
till
the
ambulance
arrives
И
продолжайте
компрессии,
пока
не
приедет
скорая
помощь.
If
I
forget
my
wallet,
please
lend
me
20
bucks
Если
я
забуду
кошелек,
одолжите
мне
20
баксов.
And
pretend
it
never
happened
and
don't
ask
for
it
back
И
притворись,
что
этого
никогда
не
было,
и
не
проси
назад
If
you
have
to
kill
me,
please
cover
me
in
dirt
Если
тебе
нужно
убить
меня,
пожалуйста,
покрой
меня
грязью.
If
I
catch
on
fire,
please
put
me
out
Если
я
загорюсь,
пожалуйста,
вытащите
меня
If
I
catch
on
fire,
please
put
me
out
Если
я
загорюсь,
пожалуйста,
вытащите
меня
When
you
need
something
from
someone
Когда
тебе
что-то
нужно
от
кого-то
You
haven't
talked
to
for
a
long
time,
do
you
just
ask?
Ты
давно
не
разговаривал,
ты
просто
спрашиваешь?
Or
do
you
call
them
first
for
quote-unquote
"no
reason"
Или
вы
им
сначала
звоните
в
кавычках-без
кавычек
"незачем"
And
then
a
couple
days
later,
call
them
again?
А
через
пару
дней
опять
звонить?
Do
you
want
to
see
me
wear
a
collared
shirt?
Хочешь
увидеть
меня
в
рубашке
с
воротником?
Manipulation,
influence,
affluence,
and
arrogance
Манипуляции,
влияние,
богатство
и
высокомерие
Do
you
want
to
see
me
eating
clumps
of
dirt?
Хочешь
увидеть,
как
я
ем
комья
грязи?
Persecution,
placation,
validation,
Fast
Food
Nation
Преследование,
умиротворение,
одобрение,
Нация
фаст-фуда
Do
you
guys
want
to
see
some
pics
of
things
I
did
on
my
vacation?
Ребята,
хотите
увидеть
фотографии
того,
чем
я
занимался
в
отпуске?
If
I
catch
on
fire,
please
put
me
out
Если
я
загорюсь,
пожалуйста,
вытащите
меня
If
I
get
wet,
please
dry
me
off
Если
я
промокну,
пожалуйста,
вытри
меня
If
I
have
a
heart
attack,
please
give
me
CPR
Если
у
меня
будет
сердечный
приступ,
пожалуйста,
сделайте
мне
сердечно-легочную
реанимацию.
And
continue
the
compressions
till
the
ambulance
arrives
И
продолжайте
компрессии,
пока
не
приедет
скорая
помощь.
If
I
forget
my
wallet,
please
lend
me
20
bucks
Если
я
забуду
кошелек,
одолжите
мне
20
баксов.
And
pretend
it
never
happened
and
don't
ask
for
it
back
И
притворись,
что
этого
никогда
не
было,
и
не
проси
назад
If
you
have
to
kill
me,
please
cover
me
in
dirt
Если
тебе
нужно
убить
меня,
пожалуйста,
покрой
меня
грязью.
If
I
catch
on
fire,
please
put
me
out
Если
я
загорюсь,
пожалуйста,
вытащите
меня
If
I
catch
on
fire,
please
put
me
out
Если
я
загорюсь,
пожалуйста,
вытащите
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.