Paroles et traduction Cheekface - Still Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too
good
to
work
and
I
was
full
of
blood
Слишком
хорош
для
работы,
кровь
бурлила
во
мне,
I
studied
waiting
at
the
college
of
mud
Я
изучал
ожидание
в
колледже
грязи
и
тлена.
Take
what
you
want
and
I
know
you
will
Бери,
что
хочешь,
я
знаю,
ты
возьмешь,
Take
what
you
want
and
I
know
you
will
Бери,
что
хочешь,
я
знаю,
ты
возьмешь.
It's
a
long
way
to
the
beach,
I
know
До
пляжа
долгий
путь,
я
знаю,
Ten
tiny
men
are
playing
tennis
below
Десять
маленьких
человечков
играют
в
теннис
внизу.
A
live
reminder
of
when
things
were
fine
Живое
напоминание
о
том,
как
всё
было
хорошо,
A
live
reminder
of
when
things
were
fine
Живое
напоминание
о
том,
как
всё
было
хорошо.
The
world
gets
hot
Мир
накаляется,
It's
still
life
Это
натюрморт.
The
dream
gets
cold
Мечта
остывает,
It's
still
life
Это
натюрморт.
I'm
King
Raccoon,
I'm
on
the
mountain
of
trash
Я
Король
Енот,
я
на
горе
мусора,
I'll
burn
your
cities
down
to
amber
and
ash
Я
сожгу
твои
города
до
янтаря
и
пепла.
They
tried
to
find
you,
there
was
nothing
left
Они
пытались
найти
тебя,
но
ничего
не
осталось,
They
tried
to
find
you,
there
was
nothing
left
Они
пытались
найти
тебя,
но
ничего
не
осталось.
I
wave
goodbye
and
call
an
uber
home
Я
машу
на
прощание
и
вызываю
Uber
домой,
Can't
call
to
heaven
from
a
Nokia
phone
Нельзя
позвонить
в
рай
с
телефона
Nokia.
I
went
upstairs
and
there
was
nothing
there
Я
поднялся
наверх,
а
там
ничего
не
было,
I
went
upstairs
and
there
was
nothing
there
Я
поднялся
наверх,
а
там
ничего
не
было.
The
world
gets
hot
Мир
накаляется,
It's
Still
Life
Это
натюрморт.
The
dream
gets
cold
Мечта
остывает,
It's
Still
Life
Это
натюрморт.
Do
I
look
bored?
Я
выгляжу
скучающим?
It's
still
life
Это
натюрморт.
I'm
still
alive
Я
всё
ещё
жив,
It's
still
life
Это
натюрморт.
The
world
gets
hot
Мир
накаляется,
It's
still
life
Это
натюрморт.
The
dream
gets
cold
Мечта
остывает,
It's
still
life
Это
натюрморт.
Do
I
look
bored
Я
выгляжу
скучающим?
It's
still
life
Это
натюрморт.
I'm
still
alive
Я
всё
ещё
жив,
It's
still
life
Это
натюрморт.
It's
still
life
Это
натюрморт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Alan Edwards, Gregory Allan Katz, Amanda Tannen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.