Cheekface - When Life Hands You Problems - traduction des paroles en allemand

When Life Hands You Problems - Cheekfacetraduction en allemand




When Life Hands You Problems
Wenn das Leben dir Probleme gibt
I am always working but I don't have any money
Ich arbeite ständig, aber ich habe kein Geld
You're always telling jokes but none of them are funny
Du erzählst ständig Witze, aber keiner davon ist lustig
I am folding pamphlets and disturbing the peace
Ich falte Broschüren und störe den Frieden
You are painting signs that say, "de-friend the police"
Du malst Schilder, auf denen steht: "Entfreunde die Polizei"
I am dropping out of school to go to the park
Ich schmeiße die Schule, um in den Park zu gehen
If you're the light of my life why is it always so dark?
Wenn du das Licht meines Lebens bist, warum ist es dann immer so dunkel?
I don't know anything
Ich weiß gar nichts
You don't know anything
Du weißt gar nichts
We don't know anything together
Zusammen wissen wir gar nichts
Life hands you problems, make problemade
Das Leben gibt dir Probleme, mach Problemade
Life hands you wages, minimum wage
Das Leben gibt dir Lohn, Mindestlohn
The popcorn ceiling, the great divide
Die Popcorn-Decke, die große Kluft
If you think I suck would you keep it to yourself?
Wenn du denkst, ich bin scheiße, würdest du es für dich behalten?
You must be thinking of someone else
Du musst an jemand anderen denken
I am always hungry and I don't have any cake
Ich bin immer hungrig und ich habe keinen Kuchen
You are always on a plane and the plane is full on snakes
Du bist immer im Flugzeug und das Flugzeug ist voller Schlangen
You are super fun, you're a really nice guy
Du bist super lustig, du bist ein wirklich netter Kerl
And I'm a psychological Superfund site
Und ich bin eine psychologische Superfund-Stelle
I am yelling, "Someone's in here" from the bathroom stall of life
Ich schreie: "Jemand ist hier drin" aus der Toilettenkabine des Lebens
You are logging onto Tinder getting zero super likes
Du loggst dich bei Tinder ein und bekommst keine Super-Likes
I don't like anything
Ich mag gar nichts
You don't like anything
Du magst gar nichts
We don't like anything together
Zusammen mögen wir gar nichts
Life hands you problems, make problemade
Das Leben gibt dir Probleme, mach Problemade
Life hands you wages, minimum wage
Das Leben gibt dir Lohn, Mindestlohn
The popcorn ceiling, the great divide
Die Popcorn-Decke, die große Kluft
If you think this sucks would you keep it to yourself?
Wenn du denkst, das ist scheiße, würdest du es für dich behalten?
You must be thinking of someone else
Du musst an jemand anderen denken





Writer(s): Mark Edwards, Amanda Tannen, Gregory Katz, Alexis Mccoy-caso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.