Cheeko - Aquarium - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cheeko - Aquarium




Aquarium
Аквариум
Tourner, tourner, tourner comme un poisson rouge
Кружусь, кружусь, кружусь, как золотая рыбка,
Toujours la même journée comme un poisson rouge
Каждый день один и тот же, как у золотой рыбки.
J'reconnais pas le reflet dans l'aquarium
Не узнаю отражения в аквариуме,
J'suis perdu dans l'aquarium
Я потерян в этом аквариуме.
J'ai du mal à trouver ma place comme un concert complet
Мне трудно найти свое место, как на переполненном концерте,
J'ai du mal à respirer là, tu me pompes l'air
Мне трудно дышать здесь, ты выкачиваешь весь воздух.
Je préférais quand tu me pompais
Я предпочитал, когда ты выкачивала его из меня,
J'avance dans la brume, j'attends de palper quelque chose de concret
Бреду сквозь туман, надеясь нащупать что-то реальное.
Habiter dans ce qu'on crée
Жить в том, что сам создал,
C'est pas si facile quand on s'est construit un mur de regrets
Не так-то просто, когда сам построил стену из сожалений,
Qui grandit briques après briques
Которая растет кирпичик за кирпичиком.
J'me demande si le bonheur, c'est pas d'être amnésique
Интересно, а счастье это не быть ли амнезиаком?
De revivre les mêmes dix dernières secondes comme un poisson rouge
Проживать одни и те же десять секунд, как золотая рыбка,
Ma tête, une prison dont les cloisons bougent
Моя голова тюрьма с движущимися стенами,
D'où t'entends pas les cris
Откуда не слышно криков.
J'fume comme si c'était bon pour la santé
Курю, как будто это полезно для здоровья,
Même quand je suis avec toi dans ma tête, je peux m'absenter
Даже когда ты со мной в моей голове, я могу отключиться.
Un peu comme mon daron, peut-être comme le tien
Немного как мой отец, а может, и как твой.
Oh, comme j'me fais du mal, en croyant me faire du bien
О, как же я делаю себе больно, думая, что делаю хорошо.
Et dans la soirée, je parle seul avec mes démons
И по вечерам я говорю сам с собой, со своими демонами.
À force, j'ai fini par tous les connaître par leurs prénoms
В итоге я узнал всех по именам.
Salut Rémi, salut Raymond, comment ça va today?
Привет, Реми, привет, Раймон, как дела сегодня?
Le petit malin, t'étais caché dans la bouteille, ouais
Ах ты, хитрюга, спрятался в бутылке, да?
J'me rappelle courir dans l'herbe avant de la rouler
Я помню, как бежал по траве, прежде чем скрутить ее,
J'me rappelle de son regard quand elle me voulait
Помню ее взгляд, когда она хотела меня.
Pourquoi j'ai pas agi quand je pouvais?
Почему я не действовал, когда мог?
Sa silhouette sur l'avenue, pourquoi j'ai juré sur ma vie?
Ее силуэт на проспекте, почему я поклялся на своей жизни?
Son sourire n'a pas tenu comme la buée sur la vitre
Ее улыбка не задержалась, как пар на стекле.
Mais fallait faire des choix
Но нужно было делать выбор,
J'al laissé des cases blanches dans le QCM
Я оставил пустые клетки в тесте.
Tuer le temps ou tuer ce game
Убить время или убить эту игру,
Je vois qu'elle doute de moi
Вижу, что ты во мне сомневаешься,
Je vois qu'elle est plus certaine
Вижу, что ты больше не уверена.
Bébé soit je me brûle les ailes
Детка, либо я обожгу себе крылья,
Soit, je marche sur braises
Либо буду идти по углям.
J'essaie de faire rentrer ma patience et mes envies dans la même boite
Я пытаюсь уместить свое терпение и свои желания в одну коробку,
Ça marche pas, j'ai fait du bien, du mal avec la même voix
Но это не работает, я делал добро и зло одним голосом.
Même sous les projos, j'aurai des ombres derrière moi
Даже под светом прожекторов за мной будут тени.
La dernière fois, on s'était dit que ce serait la dernière fois
В прошлый раз мы договорились, что это будет в последний раз.
Plus de mal à parler devant mes proches que devant un Zénith
Болезненнее говорить об этом перед близкими, чем перед целым залом.
L'impression d'être une gêne pour mes géniteurs
Ощущение, что я обуза для своих родителей.
C'est quoi être normal?
Что значит быть нормальным?
C'est quoi être fou?
Что значит быть сумасшедшим?
Dis-moi pourquoi je dors mal
Скажи мне, почему я плохо сплю?
Dis-moi pourquoi je reste debout?
Скажи мне, почему я не ложусь?
Cette foutue planète tourne même si je reste en place
Эта чертова планета вращается, даже если я стою на месте.
J'fixe la constellation dans les fenêtres de l'immeuble d'en face
Смотрю на созвездия в окнах дома напротив.
J'ai des problèmes qui mériteraient pas d'être rappés quand on regarde dehors
У меня есть проблемы, о которых не стоит читать рэп, когда смотришь на мир.
J'suis dans la merde, mais j'sais que mes paroles valent de l'or
Я по уши в дерьме, но знаю, что мои слова золото.
Tourner, tourner, tourner comme un poisson rouge
Кружусь, кружусь, кружусь, как золотая рыбка,
Toujours la même journée comme un poisson rouge
Каждый день один и тот же, как у золотой рыбки.
J'reconnais pas le reflet dans l'aquarium
Не узнаю отражения в аквариуме,
J'suis perdu dans l'aquarium
Я потерян в этом аквариуме.
Tourner, tourner, tourner comme un poisson rouge
Кружусь, кружусь, кружусь, как золотая рыбка,
Toujours la même journée comme un poisson rouge
Каждый день один и тот же, как у золотой рыбки.
J'reconnais pas le reflet dans l'aquarium
Не узнаю отражения в аквариуме,
J'suis perdu dans l'aquarium
Я потерян в этом аквариуме.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.