Cheeko - Louve - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cheeko - Louve




Louve
Волчица
Si tu me cherches, je suis surement trop loin de tes bras
Если ты ищешь меня, то я, скорее всего, слишком далеко от твоих рук,
Surement trop près du vice
Слишком близко к греху,
Les yeux bandés au bord du précipice
С завязанными глазами на краю пропасти,
Au-dessus des abysses
Над бездной,
Prêt d'une diablesse sans ses habits
Рядом с дьяволицей без одежды.
J'ai bu le calice avec ses amis
Я испил чашу до дна с ее друзьями.
Mais oooh
Но, о,
Qu'est-ce que je pourrais te dire de plus?
Что еще я могу тебе сказать?
J'me comporte comme un fils de hmmm
Я веду себя как сукин сын, хммм.
J'ai succombé aux sirènes
Я поддался сиренам.
J'suis laid de les avoir trouvées si belles, désolé
Мне стыдно, что я нашел их такими прекрасными, прости.
Au début, c'était cool, mais on a fucked up
Сначала все было круто, но мы облажались,
Quand la routine est rentrée sans faire toctoc
Когда рутина вошла, не постучав,
Un mardi pluvieux d'octobre
Дождливым октябрьским вторником.
Pour en parler, j'ai besoin d'une pause clope
Чтобы поговорить об этом, мне нужно сделать перекур.
Stop, yeah
Стоп, да.
Quelle connerie de faire un break et de pas s'appeler
Какая глупость - делать перерыв и не звонить друг другу,
Passer du rire aux larmes et du lit au canapé
Переходить от смеха к слезам и от кровати к дивану.
Les fruits qu'on avait cueillis ont fini par gâter
Плоды, которые мы собрали, в конце концов, испортились.
On a fait l'amour, on a fait du karaté, mais woooh
Мы занимались любовью, мы занимались карате, но, увы.
Certaines choses ne meurent jamais, un peu comme James Bond
Некоторые вещи не умирают никогда, как Джеймс Бонд.
Rappelle-toi de nous quand on voulait manger ce monde
Вспомни нас, когда мы хотели съесть этот мир,
Qu'on profitait l'un de l'autre en comptant les secondes
Когда мы наслаждались друг другом, считая секунды,
Sur la même longueur d'ondes
На одной волне.
Oh baby oooh
О, детка, о.
Certaines choses ne meurent jamais comme James Bond
Некоторые вещи не умирают никогда, как Джеймс Бонд.
Rappelle-toi de nous quand on voulait manger ce monde
Вспомни нас, когда мы хотели съесть этот мир,
Qu'on profitait l'un de l'autre en comptant les secondes
Когда мы наслаждались друг другом, считая секунды.
Non ne me regarde pas avec tes yeux de louve
Нет, не смотри на меня своими волчьими глазами.
Je t'ai dis "je t'aime", il faut que je te le prouve
Я сказал тебе: люблю тебя", и я должен доказать тебе это.
Il fallait que je te perde
Мне нужно было потерять тебя,
Pour que je me retrouve
Чтобы найти себя.
Si tu me cherches, je suis surement trop loin de tes bras
Если ты ищешь меня, я, скорее всего, слишком далеко от твоих рук,
Surement trop près du vice
Слишком близко к греху,
Les yeux bandés au bord du précipice
С завязанными глазами на краю пропасти,
Au-dessus des abysses
Над бездной,
Prêt d'une diablesse sans ses habits
Рядом с дьяволицей без одежды.
J'ai bu le calice avec ses amis
Я испил чашу до дна с ее друзьями.
Mais oooh
Но, о.
Tu me détestes et tu m'aimes en même temps
Ты ненавидишь меня и любишь одновременно.
Mets le sexe et les sentiments sur le même plan
Ставишь секс и чувства на один уровень,
Mais t'es devant la diablesse en sous-vêtements
Но ты стоишь перед дьяволицей в нижнем белье.
Je me comprends pas, mais j'te comprends ouais
Я не понимаю себя, но я понимаю тебя, да.
Perdu dans le labyrinthe, et je sens le diable rester l'étreinte
Потерянный в лабиринте, и я чувствую, как дьявол сжимает меня в своих объятиях
Autour de mes craintes
Вокруг моих страхов.
Dans le noir depuis que ma flamme s'est éteinte
В темноте с тех пор, как погасло мое пламя.
Je le sens m'embrasser, me laisser son empreinte
Я чувствую его поцелуй, его след на себе.
J'ai jamais osé te dire que j'avais besoin d'aide
Я никогда не осмеливался сказать тебе, что мне нужна помощь,
Qu'à certains moments peut-être que j'avais besoin d'air
Что в какие-то моменты, возможно, мне нужно было проветриться.
J'ai toujours tout eu alors que j'avais besoin d'être
У меня всегда все было, хотя мне нужно было просто быть.
Je sais bien que je suis dans l'erreur quand je crois que j'ai besoin d'elle
Я знаю, что ошибаюсь, когда думаю, что она мне нужна.
Mais oooh
Но, о.
Certaines choses ne meurent jamais, un peu comme James Bond
Некоторые вещи не умирают никогда, как Джеймс Бонд.
Rappelle-toi de nous quand on voulait manger ce monde
Вспомни нас, когда мы хотели съесть этот мир,
Qu'on profitait l'un de l'autre en comptant les secondes
Когда мы наслаждались друг другом, считая секунды,
Sur la même longueur d'ondes
На одной волне.
Oh baby oooh
О, детка, о.
Certaines choses ne meurent jamais, un peu comme James Bond
Некоторые вещи не умирают никогда, как Джеймс Бонд.
Rappelle-toi de nous quand on voulait manger ce monde
Вспомни нас, когда мы хотели съесть этот мир,
Qu'on profitait l'un de l'autre en comptant les secondes
Когда мы наслаждались друг другом, считая секунды.
Non ne me regarde pas avec tes yeux de louve
Нет, не смотри на меня своими волчьими глазами.
Je t'ai dit "je t'aime", il faut que je te le prouve
Я сказал тебе: люблю тебя", и я должен доказать тебе это.
Il fallait que je te perde
Мне нужно было потерять тебя,
Pour que je me retrouve
Чтобы найти себя.
Qu'est-ce que je pourrais te dire de plus?
Что еще я могу тебе сказать?
J'me comporte comme un fils de hmmm
Я веду себя как сукин сын, хммм.
Qu'est-ce que je pourrais te dire de plus?
Что еще я могу тебе сказать?
Hmm
Хмм.
Si tu me cherches, je suis surement trop loin de tes bras
Если ты ищешь меня, то я, скорее всего, слишком далеко от твоих рук,
Surement trop près du vice
Слишком близко к греху,
Les yeux bandés au bord du précipice
С завязанными глазами на краю пропасти,
Au-dessus des abysses
Над бездной,
Prêt d'une diablesse sans ses habits
Рядом с дьяволицей без одежды.
J'ai bu le calice avec ses amis
Я испил чашу до дна с ее друзьями.
Mais oooh
Но, о.
Retiens moi si je glisse
Удержи меня, если я сорвусь.
Retiens moi si je glisse
Удержи меня, если я сорвусь.
Retiens moi si je glisse
Удержи меня, если я сорвусь.
Retiens moi si je
Удержи меня, если я...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.