Paroles et traduction Cheesa - If I Were a Boy (The Voice Performance)
If I Were a Boy (The Voice Performance)
Если бы я был парнем (выступление на шоу "Голос")
If
I
were
a
boy
Если
бы
я
был
парнем,
Even
just
for
a
day
Хоть
на
один
только
день,
I'd
roll
outta
bed
in
the
morning
Я
бы
с
утра,
встав
с
постели,
And
throw
on
what
I
wanted
and
go
Надел,
что
хочу,
и
ушёл
бы,
Drink
beer
with
the
guys
Пиво
пил
бы
с
друзьями,
And
chase
after
girls
Бегал
бы
за
девчонками,
I'd
kick
it
with
who
I
wanted
Тусовался
бы
с
кем
хотел,
And
I'd
never
get
confronted
for
it.
И
мне
бы
за
это
ничего
не
было,
'Cause
they'd
stick
up
for
me.
Потому
что
друзья
бы
меня
защитили.
If
I
were
a
boy
Если
бы
я
был
парнем,
I
think
I
could
understand
Думаю,
я
бы
понял,
How
it
feels
to
love
a
girl
Каково
это
— любить
девушку.
I
swear
I'd
be
a
better
man.
Клянусь,
я
был
бы
лучшим
мужчиной.
I'd
listen
to
her
Я
бы
слушал
её,
'Cause
I
know
how
it
hurts
Потому
что
знаю,
как
это
больно
—
When
you
lose
the
one
you
wanted
Потерять
того,
кого
ты
хотела,
'Cause
he's
taken
you
for
granted
Потому
что
он
принял
тебя
как
должное,
And
everything
you
had
got
destroyed
И
всё,
что
у
вас
было,
разрушено.
If
I
were
a
boy
Если
бы
я
был
парнем,
I
would
turn
off
my
phone
Я
бы
выключил
телефон,
Tell
everyone
it's
broken
Сказал
бы
всем,
что
он
сломался,
So
they'd
think
that
I
was
sleepin'
alone
Чтобы
все
думали,
что
я
сплю
один.
I'd
put
myself
first
Я
бы
поставил
себя
на
первое
место
And
make
the
rules
as
I
go
И
устанавливал
бы
свои
правила,
'Cause
I
know
that
she'd
be
faithful
Потому
что
знаю,
что
она
была
бы
верна,
Waitin'
for
me
to
come
home
(to
come
home)
Ждала
бы,
когда
я
вернусь
домой.
If
I
were
a
boy
Если
бы
я
был
парнем,
I
think
I
could
understand
Думаю,
я
бы
понял,
How
it
feels
to
love
a
girl
Каково
это
— любить
девушку.
I
swear
I'd
be
a
better
man.
Клянусь,
я
был
бы
лучшим
мужчиной.
I'd
listen
to
her
Я
бы
слушал
её,
'Cause
I
know
how
it
hurts
Потому
что
знаю,
как
это
больно
—
When
you
lose
the
one
you
wanted
(wanted)
Потерять
того,
кого
ты
хотела,
'Cause
he's
taken
you
for
granted
(granted)
Потому
что
он
принял
тебя
как
должное,
And
everything
you
had
got
destroyed
И
всё,
что
у
вас
было,
разрушено.
It's
a
little
too
late
for
you
to
come
back
Уже
слишком
поздно
возвращаться,
Say
it's
just
a
mistake
Говорить,
что
это
просто
ошибка,
Think
I'd
forgive
you
like
that
Думаешь,
я
прощу
тебя
вот
так,
If
you
thought
I
would
wait
for
you
Если
ты
думал,
что
я
буду
ждать
тебя,
You
thought
wrong
Ты
ошибался.
But
you're
just
a
boy
Но
ты
всего
лишь
парень,
You
don't
understand
Ты
не
понимаешь,
Yeah,
you
don't
understand,
oh
Да,
ты
не
понимаешь,
How
it
feels
to
love
a
girl
someday
Каково
это
— любить
девушку,
You
wish
you
were
a
better
man
Когда-нибудь
ты
пожалеешь,
что
не
был
лучшим
мужчиной.
You
don't
listen
to
her
Ты
не
слушаешь
её,
You
don't
care
how
it
hurts
Тебе
все
равно,
как
ей
больно,
Until
you
lose
the
one
you
wanted
Пока
ты
не
потеряешь
ту,
которую
хотел,
'Cause
you've
taken
her
for
granted
Потому
что
ты
принял
её
как
должное,
And
everything
you
had
got
destroyed
И
всё,
что
у
вас
было,
разрушено.
But
you're
just
a
boy
Но
ты
всего
лишь
парень.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toby Gad, Brittany Jean Carlson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.