Cheetah - 100km - traduction des paroles en anglais

100km - Cheetahtraduction en anglais




100km
100km
눈부시게 빛나는 비트 위에서
I shine so bright on the beat
Looks like a night view of seoul
Looks like a night view of Seoul
겉보기완 많이 다른 숨어있지 나를 아는 사람은 없어
There's so much more hidden below the surface
대체 나에 대해 알아
What do you really know about me?
알고 있던 그건 빙산의 일각 half of half, half of me
What you think you know is just the tip of the iceberg, half of half, half of me
뭐가 남아 있긴 하냐는 질문에
What's left to see?
대답할 있어 yes, de, definitely
I can answer that: yes, indeed, definitely
니가 누구든 수도 넘볼 수도 없는걸
You can't see all of me, no matter who you are
안다고 해도 함부로 수도 수도 없는 가치
My worth is beyond measure, beyond your comprehension
삶과 영감은 유별나 마치
My life and inspiration are extraordinary
밤낮없이 자게 한여름 폭염 같이
They keep me up at night like the heat of summer
뜨겁고 습하지 순식간에 기습하지
Hot and humid, I'll catch you off guard
말라비틀어진 영혼을 땀으로 적시며 접하지
You'll approach me and drench your twisted soul in sweat
탈진 직전에 다다라 지쳐도 식지 않아
You'll be exhausted on the verge of collapse, but I won't cool down
비로소 그때 내가 보여 미쳐도 괜찮아
Only then will you truly see me, but it's okay if you go crazy
여긴 꽃피울 자리 없는 정글
This isn't a place for flowers to bloom
꽃이 되길 거부해 맹수가 됐지 덤블
I refuse to be a flower, I'm a beast, a tiger
숲을 빠져나와 어느 누구라도 넘볼
I'll escape the jungle and show my face to the world
땅을 개척해 여기선 이제 내가 넘버
I'll establish my territory, I'll be the one and only
원래 달리는 존재 치타
I was born to run, I'm a cheetah
애쓰지 않아도 타고 워낙 많은지라
I don't have to try, I was born with it
So i′m scene-stealer 시속 100km
So I'm a scene-stealer, 100km per hour
앞서는 내가 슬슬 푸는 누구에겐
I'll overtake you, and you can't handle it
감당 못할 스릴러 cuz i'm a killer
I'm a killer, and you're my target
표적은 남의 자리를 빼앗는 뻔뻔한 stealer
You're a shameless stealer, taking what's not yours
눈치껏 덤벼 보던지 항복해 얼른 hands up
Come at me with all you've got, or surrender, hands up
순서 없이 랜덤 oh, I have been and done (oh, I have been and done)
It doesn't matter how, but I've been and done it





Writer(s): Sung Won Jeong, Cheetah, Kwan Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.