Paroles et traduction Cheetah feat. Ailee - Like Nobody Knows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like Nobody Knows
Like Nobody Knows
차가운
시선엔
이불을
덮어줘
Darling,
close
your
eyes
and
let
me
put
a
blanket
over
that
cold
stare
내
눈물과
함께
재워버리게
Let
it
rest
with
my
tears
꿈에
찾아가
내
목소릴
들려줘
Visit
me
in
my
dreams
and
have
me
hear
my
voice
온통
나로
가득
채워버리게
Let
me
fill
you
up
with
me
내
눈물은
아무도
모르게
Nobody
knows
about
my
tears
내
아픔은
아무도
모르게
Nobody
knows
about
my
pain
내
눈물은
아무도
모르게
Nobody
knows
about
my
tears
내
아픔은
아무도
모르게
모르게
Nobody
knows
about
my
pain
여태까지
난
셀
수도
없는
밤
샜지
Up
until
now,
I
have
spent
countless
nights
That's
my
type
시작이
좋아
그래
잘
됐지
Oh
yes,
everything
started
with
That's
my
type,
which
was
great
슈퍼스타를
꿈꾸던
난
외쳐
ready
for
some
action
Dreaming
of
becoming
a
pop
star,
I
yelled
out,
"ready
for
some
action"
코마를
여행하고
왔어
그럼
이쯤에서
question
I
came
back
after
a
coma
voyage,
and
I
have
some
questions
내
눈물은
어디에
Where
are
my
tears?
예전
예전
No
것
보다도
더
뒤에
Way,
way
in
the
past,
even
further
back
than
you
think
이젠
흘릴
건
행복의
눈물밖에
없겠지만
From
now
on,
I'll
only
shed
tears
of
happiness
난
아직
만족
안
해
그러니
그것도
not
yet
But
I'm
not
satisfied
yet,
so
that's
a
"not
yet"
Dear
my
love
music
난
절대
한
눈
My
dearest
love
music,
I
will
never
sell
you
short
같은
거
안
팔아
굳이
널
포장해서
안
팔아
I
will
never
sell
you
out
by
wrapping
you
up
and
selling
you
네게
많은
걸
바라지
않아
널
이용하거나
I
don't
expect
much
from
you,
and
I
won't
use
you
or
ignore
you
외면하지
않아
넌
날
살렸고
숨쉬게
해
You
saved
me
and
made
me
breathe
춤추게
해
또
날
꿈
꾸게
해
매일
You
let
me
dance,
you
let
me
dream
every
day
눈
뜨게
해
너
아닌
모든
걸
다
굼뜨게
해
You
let
me
open
my
eyes
and
make
everything
else
blurry
어느
것에도
미동없는
내
자신을
흔들어
놓지
You
shake
up
my
unshakeable
self
계속
움직이게
해
You
keep
me
moving
눈물이
나는건
아무도
모르게
Nobody
knows
that
I'm
crying
더
약해지는
건
아무도
모르게
Nobody
knows
that
I'm
getting
weaker
눈물이
나는건
아무도
모르게
Nobody
knows
that
I'm
crying
더
약해지는
건
아무도
모르게
Nobody
knows
that
I'm
getting
weaker,
they
don't
know
음악이
내
0순위
안식처이자
홈
Music
is
my
number
one
sanctuary
and
home
가드
올리고
bounce에
다
실어버려
혼
I
put
up
my
guard
and
pour
my
soul
into
the
bounce
음악이
내
0순위
안식처이자
홈
Music
is
my
number
one
sanctuary
and
home
가드
올리고
bounce에
다
실어버려
혼
I
put
up
my
guard
and
pour
my
soul
into
the
bounce
누군가에겐
blacklist
어쩌면
masterpiece
To
some,
it's
a
blacklist
but
to
me,
it
might
be
a
masterpiece
하지만
내
생각에
난
이
씬의
master
key
But
I
think
I'm
the
master
key
to
this
scene
마지막
한
조각
퍼즐
The
last
piece
of
the
puzzle
그렇기
때문에
난
언제나
hustle
That's
why
I
always
hustle
그게
되겠냐는
물음에도
팠어
한
우물
Even
when
asked
if
it
would
work,
I
dug
a
well
거기에
다
쏟아냈어
내
모든
눈물을
I
poured
all
my
tears
into
it
넌
모를
수
천
수
만
번의
랩을
You
don't
know
how
many
thousands
of
raps
I've
rapped
and
swallowed
뱉고
삼켜왔으니
이렇게
뛰어난
level
Which
is
how
I
got
to
this
incredible
level
내
멘탈은
클라스
부터
다른
헤라클래스
My
mentality
is
different,
I'm
a
Heracles
class
네
깨져버린
글라스
멘탈에게
보내
To
your
broken
glass
mentality,
I
send
a
God
bless
you
적절한
비유
따윈
없어
God
bless
you,
there
is
no
proper
analogy
내가
수컷보다
나은
이유
(수컷보다
나은
이유)
The
reason
I
am
better
than
the
male
(the
reason
I
am
better
than
the
males)
난
힘쓰지
않고도
쉽게
컨트롤하는
클레오
파트라
I
am
Cleopatra,
controlling
it
all
with
ease
So
그들이
할일은
복종
밖에
없지
like
파트라슈
All
they
can
do
is
submit,
like
Patrasche
크림처럼
씹을
필요
없이
그냥
삼켜버려
No
need
to
cream
it,
just
swallow
it
난
언제나
그들의
머리
위
친칠라
I
am
always
the
chinchilla
above
their
heads
눈물이
나는건
(묻지
마
더이상
묻지
마)
Nobody
knows
that
I'm
crying
(don't
ask
anymore,
don't
ask
anymore)
아무도
모르게
(상처를
가지려
하지
마)
Nobody
knows
(don't
try
to
hurt
me)
더
약해지는
건
(사랑도
떠나려
하지만)
Nobody
knows
that
I'm
getting
weaker
(but
even
love
is
about
to
leave)
아무도
모르게
(내
눈물
아무도
모르게)
Nobody
knows
(nobody
knows
my
tears)
눈물이
나는건
(묻지
마
더이상
묻지
마)
Nobody
knows
that
I'm
crying
(don't
ask
anymore,
don't
ask
anymore)
아무도
모르게
(상처를
가지려
하지
마)
Nobody
knows
(don't
try
to
hurt
me)
더
약해지는
건
(사랑도
떠나려
하지만)
Nobody
knows
that
I'm
getting
weaker
(but
even
love
is
about
to
leave)
아무도
모르게
(내
눈물
아무도
모르게)
Nobody
knows
(nobody
knows
my
tears)
음악이
내
0순위
안식처이자
홈
Music
is
my
number
one
sanctuary
and
home
가드
올리고
bounce에
다
실어버려
혼
I
put
up
my
guard
and
pour
my
soul
into
the
bounce
음악이
내
0순위
안식처이자
홈
Music
is
my
number
one
sanctuary
and
home
가드
올리고
bounce에
다
실어버려
혼
I
put
up
my
guard
and
pour
my
soul
into
the
bounce
아무도
모르게
키워낸
monster
A
monster
raised
by
nobody
예쁘지
않아도
내게
박수쳐
난
rap
star
Clap
for
me,
even
if
I'm
not
pretty,
I'm
a
rap
star
아무도
모르게
키워낸
monster
A
monster
raised
by
nobody
예쁘지
않아도
내게
박수쳐
난
rap
star,
rap
star,
rap
star,
rap
star
Clap
for
me,
even
if
I'm
not
pretty,
I'm
a
rap
star,
rap
star,
rap
star,
rap
star
눈물이
나는건
아무도
모르게
Nobody
knows
that
I'm
crying
더
약해지는
건
아무도
모르게
Nobody
knows
that
I'm
getting
weaker
눈물이
나는건
아무도
모르게
Nobody
knows
that
I'm
crying
더
약해지는
건
아무도
모르게
Nobody
knows
that
I'm
getting
weaker
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cheol Ho Park, Dong Hyun Shin, Jae Seong Choi, Cheetah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.