Cheeze - Sleep - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cheeze - Sleep




Sleep
Сон
How would I sleep, if I lost you
Как же я буду спать, если потеряю тебя?
Let me belong to you
Позволь мне принадлежать тебе.
I want to know about you
Я хочу знать о тебе всё.
When I think about loving again
Когда я думаю о том, чтобы снова полюбить,
Always, it is you
Это всегда ты.
Do you have a time to sleep?
Есть ли у тебя время, чтобы поспать?
Good night, good bye
Спокойной ночи, прощай.
Yes I know
Да, я знаю.
Cause you leave me
Потому что ты оставляешь меня.
Believe, I just know
Поверь, я просто знаю.
Close my eyes and remember
Закрываю глаза и вспоминаю.
Why, 우리 처음 만난 날의 거리
Почему, улицу, где мы впервые встретились,
함께 있던 카페 이름과
Название кафе, где мы были вместе, и
커피 향이 나는지
Аромат кофе,
서로에게 깃들은 우리
Нас, пронизанных друг другом,
사소하게 웃음 짓는
Легко улыбающихся,
우리 둘이 있었죠
Нас двоих, которые были там.
은도금 하트 목걸이
Посеребренное сердечко на цепочке,
낡은 헤진 목도리
Старый, потертый шарф,
조금은 다른 목소리로
Немного разными голосами
서로를 기억하곤 하겠지
Мы будем вспоминать друг друга,
너의 작은 키와 이마를 지나
Твой маленький рост, твой лоб,
날씬한 목선과 위한 입술의 온기를
Тонкую шею и тепло твоих губ для меня,
놓친 고친 나쁜 버릇들
Плохие привычки, которые я исправила после расставания,
지나친 기나긴 할머니의 이야기처럼
Как слишком длинный рассказ бабушки.
희미하게 흩어져 버린
Смутно рассеявшиеся,
우리 어린 날의 풋사랑에 오늘 밤을 지새네
Наши юношеские чувства, из-за которых я не сплю этой ночью.
이상하게 미안해
Странно, мне жаль,
상황에 옆에
Что в этой ситуации рядом с тобой,
같은 밤을 맞는 사람이
Человеком, встречающим эту же ночь,
나였음 좋겠다는 생각을
Не я.
꿈속을 서성이네
Брожу во сне,
같은 이불속의 온기에 현실을 분간
В тепле одного одеяла, не различая реальность.
Do you have the time to sleep?
Есть ли у тебя время, чтобы поспать?
Good night, good bye
Спокойной ночи, прощай.
But I know
Но я знаю.
Do you have the time to sleep?
Есть ли у тебя время, чтобы поспать?
Just be with me, kiss me
Просто будь со мной, поцелуй меня.
But you told me goodbye
Но ты сказал мне "прощай".
어느샌가 밤이 바뀌어져 버리고
В какой-то момент день и ночь поменялись местами,
그런 매일 낮이 반복되며 살아가는
И такая смена дня и ночи каждый день,
당연해져 버린 듯해
Кажется, стала обыденностью.
우리 반지를 버린 그때부터
С тех пор, как мы выбросили наши кольца,
나도 내가 모르는 행동을 계속해
Я продолжаю делать то, чего сама не понимаю.
(즐겁게) 웃고 있어도 슬프게 고독해
(Радостно) смеюсь, но грустно и одиноко.
(외롭게) 곁에 혼자였던 모습을 생각해
(Одиноко) думаю о тебе, когда ты был один рядом со мной.
부족한 마음에 항상 환한 미소를 주던
Всегда даривший яркую улыбку моему неполноценному сердцу,
어떻게 이런 빈자리
Как ты смог вынести эту пустоту,
마치 같은 슬픔을 견뎌냈던 건지
Эту болотную печаль?
혼자 사랑하게 받고 있는
Я, наказанная за то, что позволила тебе любить меня в одиночестве,
(미안해) 말이 앞서는 드는 매일
(Прости) эти слова первыми приходят на ум каждой бессонной ночью.





Writer(s): Hyung Seok Koh, Cheeze1, Cheeze3, Dal Chong, Cheeze4, Cheeze2


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.