Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her
şey
orijinal,
yok
bende
crack
Всё
оригинально,
у
меня
нет
крэка
Ezberimde
map,
bütün
gezegeni
gez
В
памяти
карта,
всю
планету
обойди
Oldu
kafam
GPS,
bana
viski
doldur
sek
(Ah)
Голова
стала
GPS,
налей
виски,
не
мешай
(Ах)
Black
VVS,
getiririm
ses,
(Wass'up)
yes,
yes
Black
VVS,
принесу
звук,
(Чё
как)
да,
да
Beni
görünce
duramaz
drumlar
yerinde,
kendini
yerden
göğe
vurur
Когда
меня
видишь,
барабаны
не
стоят
на
месте,
бьются
от
земли
до
неба
Kendime
dönünce
baktım
hiçbirinizde
kalmamış
Оглянулся
— ни
в
ком
из
вас
не
осталось
Müziğe
dair
bi'
his
ne
de
biraz
olsun
gurur
Ни
капли
чувства
к
музыке,
ни
капли
гордости
Garip
ve
farklı
durum,
vokalim
titretir
şehri
Странная
ситуация,
мой
вокал
сотрясает
город
Bi'
kick
bi'
snare
vurur
Один
кик,
один
снэр
бьёт
Hakkımda
konuşma,
şeklin,
kariyerin
yok
olur
Не
говори
обо
мне,
твоя
форма,
карьера
исчезнут
Çalar
birkaç
siren,
mahallen
toz
duman
olur
Завоют
сирены,
район
превратится
в
пыль
Yani
yol
alın,
defolun
Так
что
убирайтесь,
проваливайте
Üstten
konuşmadım
henüz
üstünüzden
geçiyorum
Я
ещё
не
говорил
свысока,
просто
прохожу
над
вами
"Neredesin
Chef?"
diyorlar,
kulağında
geziyorum
"Где
ты,
Chef?"
— спрашивают,
а
я
в
твоих
ушах
Para
gelir
ve
de
gider,
insana
benzetiyorum
Деньги
приходят
и
уходят,
сравниваю
с
людьми
Ben
çarkı
çeviriyorum,
yaşlandım
zannediyo'dum
Я
кручу
колесо,
думал,
что
постарел
Sanki
on
yedi
yaşımda
gibiyim,
hissediyorum
Но
чувствую
себя
будто
снова
семнадцать
Olduğum
her
sokak
sahne,
o
zamanlar
da
diyordum
Любая
улица
для
меня
сцена,
так
было
и
тогда
Sonra
patladı
flashlar,
karanlıktan
geliyorum
Потом
вспышки,
я
из
темноты
Ne
zaman
bi'
sorun
olsa
hallediyorum
Если
проблема
— решаю
Aynı
köşedeyim
ve
bu
kez
köşeyi
dönüyorum
На
том
же
углу,
но
сейчас
поворачиваю
за
него
Aynı
köşedeyim
ve
bu
kez
köşeyi
dönüyorum
На
том
же
углу,
но
сейчас
поворачиваю
за
него
Aynı
köşedeyim
ve
bu
kez
köşeyi
dönüyorum
На
том
же
углу,
но
сейчас
поворачиваю
за
него
(Telefonlar
çalarsa
söyleyin)
Köşeyi
dönüyorum
(Если
звонит
телефон,
скажи)
Поворачиваю
за
угол
Geri
göndüm
hola,
hola
Вернулся
назад,
привет,
привет
Her
günüm
olay,
olaydı
Каждый
день
— событие,
событие
Şimdi
All
Eyes
On
Me
Теперь
All
Eyes
On
Me
Ghetto'dan
bloklar,
Moonlight
Гетто,
блоки,
лунный
свет
Dene
her
gün
Попробуй
каждый
день
Tekrar
önüşüm
olay,
olay
Снова
мой
поворот
— событие,
событие
Döner
ekolar
Эхо
крутится
Kolay
bana
göre
kolay,
kolay
Легко,
для
меня
легко,
легко
(Olay,
olay,
o-o-olay,
olay,
o-o-olay,
olay)
(Событие,
событие,
с-с-событие,
событие,
с-с-событие,
событие)
(O-o-olay
olay,
o-o-olay
olay,
kolay,
kolay)
(С-с-событие
событие,
с-с-событие
событие,
легко,
легко)
Mesele
çok
karışık
ve
detaylı
Дело
запутанное,
много
деталей
Benim
için
önemli
olan
hep
time'ım
Для
меня
важно
только
моё
время
Geceleri
bu
köşede
online'ım
По
ночам
на
этом
углу
я
онлайн
Sky,
izle
limit
yok
yanlış
hala
Смотри,
небо,
нет
предела,
но
ты
всё
ещё
ошибаешься
Tekim
ve
tek
pionner
bak
Я
один
и
первый,
смотри
Bak
on
kişisiniz,
on
biri
aynı
Вас
десять,
но
одиннадцатый
такой
же
Saydım,
benzersiz
vibe'ım
Сочёл,
мой
вайб
уникален
This
is
real,
müzik
olur
intiharın
artık
kontak
Это
реально,
музыка
— твоё
самоубийство,
теперь
контакт
Tüm
işler
private,
ortak
prod.
Wass'up
to
fire
Все
дела
приватны,
общее
продюсирование.
Чё
как,
огонь
Sollar
geçer
çalar
gece
siren
Проходят
соло,
ночью
сирены
Gişe
dolu,
film
ise
çoktan
sold
out
Кассы
полны,
фильм
уже
продан
Sonra,
geliyorum
çekil
or'dan
kolpa
Потом
приду,
уйди,
фальшивка
Tanıyorum
senin
gibi
tonla
Знаю
таких,
как
ты,
тонны
Bol
autotune,
e
tune'a
tune
ah
Много
автотюна,
к
тюну
тюн,
ах
(Bol
autotune
e
tune'a
tune
ah)
(Много
автотюна,
к
тюну
тюн,
ах)
Girilmez
ki
lan
ver
o
beati,
çöker
elinden
alırım
ekolayz'
et
Давай
бит,
иначе
выхвачу
его,
эквалайзер
сломаю
Kes
melodiyi,
gidip
bizim
aradan
gir
Режь
мелодию,
проходи
между
нами
İki
tarafı
da
tehlikeli
kafadan
leş
Обе
стороны
опасны,
полный
отстой
Kapa
mikrofonu,
bırak
onu
Выключи
микрофон,
оставь
его
Sana
bunu
söylemeyen
dostlarından
daha
dürüst
bi'
şekil
Тебе
не
говорили
такого
друзья,
но
я
честен
Kafanı
vurup
anlatmayı
deniyorum
Бью
тебя
по
голове,
пытаюсь
объяснить
Taraf
olup
bakacağına
dola
ipi
boynuna,
buradan
geç
tek
Вместо
того
чтобы
выбирать
сторону,
надень
петлю
и
проходи
Ediyorum
konu
konu
korum
amınıza
Говорю
на
разные
темы,
берегитесь
Kötü
olabilir
sonun
yolun
başındasın
daha
Твой
конец
может
быть
плохим,
ты
ещё
в
начале
Alın
Türkçe
rap'e
soluk,
ah
Вот
вам
глоток
свежего
воздуха
для
турецкого
рэпа,
ах
Bana
ne
ki
moruk?
Ama
sorumlusu
sizsiniz
Что
мне
до
этого,
старик?
Но
виноваты
вы
E5'i
koyup
dene
C4'ü
koyun
Поставь
E5,
попробуй
C4
Gel
sen
de
bir
koyun
gibi
onlara
bi'
soyun
Будь
как
овца,
подчинись
им
Rap'im
birçoğuna
çok
sert
Мой
рэп
слишком
жёсткий
для
многих
Farklı
bi'
boyut
9-8
checkpoint,
çek
tetiği,
çek
Другое
измерение
9-8
чекпойнт,
жми
курок,
жми
Mikrofonda
Chef!
У
микрофона
Chef!
Kafan
ileri
geri
sallanır
Твоя
голова
качается
вперед-назад
Ben
adım
attıkça
şehir
alev
alıyor
С
каждым
моим
шагом
город
загорается
Arama
boşuna
basit
sürtükler,
sahte
dostluklar
ya
da
eşim
benzerim
yok
Не
ищи
— просто
шлюхи,
фальшивые
друзья
или
копии
меня
нет
(Sikerim
öyle
sözleşmeyi)
(Нахуй
такой
контракт)
Geri
göndüm
hola,
hola
Вернулся
назад,
привет,
привет
Her
günüm
olay,
olaydı
Каждый
день
— событие,
событие
Şimdi
All
Eyes
On
Me
Теперь
All
Eyes
On
Me
Ghetto'dan
bloklar,
Moonlight
Гетто,
блоки,
лунный
свет
Dene
her
gün
Попробуй
каждый
день
Tekrar
dönüşüm
olay,
olay
Снова
мой
поворот
— событие,
событие
Döner
ekolar
Эхо
крутится
Kolay
bana
göre
kolay,
kolay
Легко,
для
меня
легко,
легко
(Olay,
olay,
o-o-olay,
olay,
o-o-olay,
olay)
(Событие,
событие,
с-с-событие,
событие,
с-с-событие,
событие)
(O-o-olay
olay,
o-o-olay
olay)
(С-с-событие
событие,
с-с-событие
событие)
(All
Eyes
On
Me)
(All
Eyes
On
Me)
(Kolay,
Kolay)
(Легко,
Легко)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): şerifcan Acer
Album
HOLA
date de sortie
14-02-2025
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.