Paroles et traduction Chefboss feat. Bosse - Kein Geld der Welt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kein Geld der Welt
Никакие деньги мира
Platin
und
Gold
Платина
и
золото
Sieht
gut
aus
Выглядят
хорошо
Doch
nichts
ist
so
schön
wie
du
Но
ничто
не
сравнится
с
тобой
Selbst
wenn
es
Rolex
regnet
Даже
если
Rolex
падают
с
неба
дождем
Lila
Scheine
wachsen
am
Baum
Фиолетовые
купюры
растут
на
деревьях
Champagner
im
Glas,
doch
kein
Kribbeln
im
Bauch
Шампанское
в
бокале,
но
никакого
трепета
в
животе
Kein
Geld
der
Welt
kann
dich
bauen
Никакие
деньги
мира
не
создадут
тебя
Und
wenn
es
Diamanten
gießt
И
если
бриллианты
льются
рекой
Für
jeden
gibt's
'ne
Penthouse-Suite
Для
каждого
найдется
пентхаус
Was
kostet
die
Welt,
ich
hab'
mehr
als
ich
brauch'
Чего
стоит
мир,
у
меня
больше,
чем
нужно
Kein
Geld
der
Welt
kann
dich
bauen
Никакие
деньги
мира
не
создадут
тебя
Wir
bauen
Brücken
über
die
größten
Schluchten
der
Welt
Мы
построим
мосты
через
самые
большие
ущелья
мира
Wir
fliegen
zum
Mars
und
zur
Sonne
rauf
Мы
полетим
на
Марс
и
к
Солнцу
Wir
bauen
Paläste,
so
viel
Geld,
dass
uns
nix
fehlt
Мы
построим
дворцы,
столько
денег,
что
нам
ничего
не
будет
нужно
Doch
kein
Geld
der
Welt
kann
dich
bauen
Но
никакие
деньги
мира
не
создадут
тебя
Kein
Geld
der
Welt
kann
dich
bauen
Никакие
деньги
мира
не
создадут
тебя
Platin
und
Gold
Платина
и
золото
Sieht
gut
aus
Выглядят
хорошо
Doch
nichts
ist
so
schön
wie
du
Но
ничто
не
сравнится
с
тобой
Platin
und
Gold
Платина
и
золото
Sieht
gut
aus
Выглядят
хорошо
Nichts
ist
so
schön
wie
du
Ничто
не
сравнится
с
тобой
Kein
Geld
der
Welt
kann
dich
bauen
Никакие
деньги
мира
не
создадут
тебя
Nur
noch
Fünf-Sterne-Hotels
Только
пятизвездочные
отели
Jedes
Bad
im
goldenen
Schaum
Каждая
ванна
в
золотой
пене
Egal
wie
alles
schimmert
und
glänzt
Неважно,
как
все
мерцает
и
блестит
Kein
Geld
der
Welt
kann
dich
bauen
Никакие
деньги
мира
не
создадут
тебя
Kauf
'ne
Insel
oder
'n
Planet
Куплю
остров
или
планету
Nur
noch
Gucci,
Prada,
Moet
Только
Gucci,
Prada,
Moet
Der
Reichtum
der
Welt
löst
sich
neben
dir
auf
Богатство
мира
растворяется
рядом
с
тобой
Kein
Geld
der
Welt
kann
dich
bauen
Никакие
деньги
мира
не
создадут
тебя
Wir
bauen
Brücken
über
die
größten
Schluchten
der
Welt
Мы
построим
мосты
через
самые
большие
ущелья
мира
Kein
Geld
der
Welt
Никакие
деньги
мира
Wir
fliegen
zum
Mars
und
zur
Sonne
rauf
Мы
полетим
на
Марс
и
к
Солнцу
Kein
Geld
der
Welt
kann
dich
bauen
Никакие
деньги
мира
не
создадут
тебя
Wir
bauen
Paläste,
so
viel
Geld,
dass
uns
nix
fehlt
Мы
построим
дворцы,
столько
денег,
что
нам
ничего
не
будет
нужно
Kein
Geld
der
Welt
Никакие
деньги
мира
Doch
kein
Geld
der
Welt
kann
dich
bauen
Но
никакие
деньги
мира
не
создадут
тебя
Kein
Geld
der
Welt
kann
dich
bauen
Никакие
деньги
мира
не
создадут
тебя
Platin
und
Gold
Платина
и
золото
Kein
Geld
der
Welt
Никакие
деньги
мира
Sieht
gut
aus
Выглядят
хорошо
Kein
Geld
der
Welt
Никакие
деньги
мира
Nichts
ist
so
schön
wie
du
Ничто
не
сравнится
с
тобой
Kein
Geld
der
Welt,
kein
Geld
der
Welt
kann
dich
bauen
Никакие
деньги
мира,
никакие
деньги
мира
не
создадут
тебя
Platin
und
Gold
Платина
и
золото
Kein
Geld
der
Welt
Никакие
деньги
мира
Sieht
gut
aus
Выглядят
хорошо
Kein
Geld
der
Welt
Никакие
деньги
мира
Nichts
ist
so
schön
wie
du
Ничто
не
сравнится
с
тобой
Kein
Geld
der
Welt,
kein
Geld
der
Welt
kann
dich
bauen
Никакие
деньги
мира,
никакие
деньги
мира
не
создадут
тебя
Kein
Geld
der
Welt
kann
dich
bauen
Никакие
деньги
мира
не
создадут
тебя
Platin
und
Gold
Платина
и
золото
Kein
Geld
der
Welt
Никакие
деньги
мира
Sieht
gut
aus
Выглядят
хорошо
Kein
Geld
der
Welt
Никакие
деньги
мира
Nichts
ist
so
schön
wie
du
Ничто
не
сравнится
с
тобой
Kein
Geld
der
Welt,
kein
Geld
der
Welt
kann
dich
bauen
Никакие
деньги
мира,
никакие
деньги
мира
не
создадут
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alice Martin, Florian Bauer, Axel Bosse, Florian Pongs, Maike More
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.