Chefboss - Unterwegs - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chefboss - Unterwegs




Unterwegs
On the way
Spann'n die Flügel, alles gut, wie es ist
Spread the wings, everything is good as it is
Wir fliegen davon, alles gut, wie es ist
We're flying away, everything is good as it is
Wir hab'n Freunde gewonn'n, Freunde verlor'n
We made friends, lost friends
Von Anfang an immer straight unterwegs
From the beginning always straight on the way
Spann'n die Flügel und fliegen davon
Spread the wings and fly away
Wohin uns der Wind noch so trägt
Wherever the wind may carry us
Sowieso, läuft, läuft, Digga, muss ja
That's how it is, it's running, running, dude, it has to
Nix muss, aber läuft, weil wir Lust haben
Nothing has to, but it runs, because we feel like it
Mit voll'n Batterien auf ein unbekanntes Ziel
With full batteries towards an unknown destination
Richtung Horizont, losfahr'n (na-na-na-na)
Direction horizon, let's go (na-na-na-na)
Es geht immer gradeaus, doch daneben ist
It's always straight ahead, but next to it is
Noch so viel, was man entdecken kann
So much more that can be discovered
Halten an, atmen auf, hör'n darauf wie unser Herz spricht
Stop, take a breath, listen to what our heart says
Ist alles gut, wie es ist
Everything is good as it is
Wir hab'n Freunde gewonn'n, Freunde verlor'n
We made friends, lost friends
Von Anfang an immer straight unterwegs
From the beginning always straight on the way
Spann'n die Flügel und fliegen davon
Spread the wings and fly away
Wohin uns der Wind noch so trägt
Wherever the wind may carry us
Wir hab'n Freunde gewonn'n, Freunde verlor'n
We made friends, lost friends
Von Anfang an immer straight unterwegs
From the beginning always straight on the way
Spann'n die Flügel und fliegen davon
Spread the wings and fly away
Wohin uns der Wind noch so trägt, na-na-na-na
Wherever the wind may carry us, na-na-na-na
Spann'n die Flügel, alles gut, wie es ist, na-na-na-na
Spread the wings, everything is good as it is, na-na-na-na
Wir fliegen davon, alles gut, wie es ist, na-na-na-na
We're flying away, everything is good as it is, na-na-na-na
Spann'n die Flügel, alles gut, wie es ist, na-na-na-na
Spread the wings, everything is good as it is, na-na-na-na
Wir fliegen davon, alles gut, wie es ist, na-na-na-na
We're flying away, everything is good as it is, na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Straight nach vorn geht der Blick
Straight ahead goes the view
Jeder Zweifel bleibt zurück
Every doubt stays behind
Sind der Wind in unsern Segel und weh'n
Are the wind in our sails and blow
Auf Neuland in Sicht, na-na-na-na
On new land in sight, na-na-na-na
Es geht immer geradeaus, doch daneben gibt's
It's always straight ahead, but next to it there's
Noch so viel zu seh'n, viel zu seh'n
So much to see, much to see
Viel zu erleben, zieh'n durch und die Crew kommt mit
Much to experience, we're going through it and the crew comes along
Wir hab'n Freunde gewonn'n, Freunde verlor'n
We made friends, lost friends
Von Anfang an immer straight unterwegs
From the beginning always straight on the way
Spann'n die Flügel und fliegen davon
Spread the wings and fly away
Wohin uns der Wind noch so trägt
Wherever the wind may carry us
Wir hab'n Freunde gewonn'n, Freunde verlor'n
We made friends, lost friends
Von Anfang an immer straight unterwegs
From the beginning always straight on the way
Spann'n die Flüge und fliegen davon
Spread the wings and fly away
Wohin uns der Wind noch so trägt, na-na-na-na
Wherever the wind may carry us, na-na-na-na
Spann'n die Flügel, alles gut, wie es ist, na-na-na-na
Spread the wings, everything is good as it is, na-na-na-na
Wir fliegen davon, alles gut, wie es ist, na-na-na-na
We're flying away, everything is good as it is, na-na-na-na
Spann'n die Flügel, alles gut, wie es ist, na-na-na-na
Spread the wings, everything is good as it is, na-na-na-na
Wir fliegen davon, alles gut, wie es ist, na-na-na-na
We're flying away, everything is good as it is, na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na





Writer(s): Florian Bauer, Alice Martin, Florian Pongs, Maike Mohr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.