Paroles et traduction Chefket feat. Marsimoto - Gel Keyfim Gel
Gel
Keyfim
Gel,
Oh,
Oh
Gel
Keyfim
Gel,
Oh,
Oh
Gel
Keyfim
Gel,
Oh,
Oh
Gel
Keyfim
Gel,
Oh,
Oh
Gel
Keyfim
Gel,
Gel
Keyfim
Gel
Gel
Keyfim
Gel,
Gel
Keyfim
Gel
Gel
Keyfim
Gel,
Oh,
Oh
Gel
Keyfim
Gel,
Oh,
Oh
Ich
bin
wach,
ich
bin
satt
Я
проснулся,
я
устал
Alles
hat
geklappt,
eine
Hand
am
Sack
Все
получилось,
одна
рука
на
мешке
Alles
was
ich
brauch′
ist
alles
was
ich
hab'
Все,
что
мне
нужно'
это
все,
что
у
меня
есть'
Stift
und
Blatt,
mach′
mir
keinen
Kopf
über
dies
und
das
Ручка
и
лист,
не
морочь
мне
голову
об
этом
и
этом
Rap
mein
Job
und
ich
danke
Gott
für
alles
was
ich
hab'
Рэп
моя
работа,
и
я
благодарю
Бога
за
все,
что
у
меня
есть
Der
Erfolg
ist
mir
neu
weil
ich
zu
lang
schwieg
Успех
для
меня
новый,
потому
что
я
слишком
долго
молчал
Türkisch-Deutsch,
bei
uns
läuft,
Kabul-Fire
Beat
Турецко-немецкий,
у
нас
работает,
Кабул-огненный
удар
Sigmund
Freud
wirklich
stolz,
Rap
ist
Therapie
Зигмунд
Фрейд
действительно
гордится
тем,
что
рэп
- это
терапия
Einfach
machen,
komm
aus
einem
Kaff
Просто
сделайте
это,
выходите
из
кафе
Doch
meine
Stadt
ist
Greenberlin
Однако
мой
город
Berlin
Green
Gel
Keyfim
Gel,
Oh,
Oh
Gel
Keyfim
Gel,
Oh,
Oh
Gel
Keyfim
Gel,
Oh,
Oh
Gel
Keyfim
Gel,
Oh,
Oh
Gel
Keyfim
Gel,
Gel
Keyfim
Gel
Gel
Keyfim
Gel,
Gel
Keyfim
Gel
Gel
Keyfim
Gel,
Oh,
Oh
Gel
Keyfim
Gel,
Oh,
Oh
Der
Gute
Kampf
dauert
länger
Хороший
бой
длится
дольше
Denke
nach,
schreibe
Banger
Подумайте,
напишите
Banger
Lauf
zur
Bank
und
singe
Guantanamera
Беги
в
банк
и
пой
гуантанамеру
Gottseidank
Rapper-Sänger
und
kein
Bankangestellter
Слава
Богу,
рэпер-певец,
а
не
банковский
служащий
Mach
'ne
Platte
chill
am
Strand
von
Canela
Mach
'ne
пластина
Чилл
на
пляже
Canela
Und
dann
wieder
in
Berlin,
verbring′
die
Zeit
mit
schönen
Dingen
А
потом
снова
в
Берлине,
проводи
время
с
прекрасными
вещами
Fühl′
mich
wie
in
Queens,
denn
ich
schlafe
nur
mit
Königinnen
Почувствуй
себя
как
в
Квинсе,
потому
что
я
сплю
только
с
королевами
An
alle
Fans
und
auch
an
alle
Hater,
danke
für
Support
Всем
поклонникам,
а
также
всем
ненавистникам,
спасибо
за
поддержку
Started
from
the
Bottom
und
so
weiter
und
so
fort
Started
from
the
Bottom
и
так
далее,
и
так
далее
Gel
Keyfim
Gel,
Oh,
Oh
Gel
Keyfim
Gel,
Oh,
Oh
Gel
Keyfim
Gel,
Oh,
Oh
Gel
Keyfim
Gel,
Oh,
Oh
Gel
Keyfim
Gel,
Gel
Keyfim
Gel
Gel
Keyfim
Gel,
Gel
Keyfim
Gel
Gel
Keyfim
Gel,
Oh,
Oh
Gel
Keyfim
Gel,
Oh,
Oh
Ma-Marsmoto-Crew
ich
bin
Representer
Ma-Марс
мото-экипаж
я
Representer
Ich
rauch'
Space,
du
drückst
Enter
Я
курю
пространство,
ты
нажимаешь
Enter
Lauf′
durch
den
Plänterwald
Бег'
по
Plänterwald
Langsam
werden
meine
Hände
kalt
Медленно
мои
руки
становятся
холодными
Es
hat
angefangen
zu
schreien
im
Dezember
Он
начал
кричать
в
декабре
Klar
nehm'
ich
den
Tramper
mit,
ist
doch
Ehrensache
Конечно,
я
возьму
с
собой
автостопщика,
но
это
дело
чести
Lass
uns
ein
Kunstwerk
bauen
bevor
wir
daraus
Scherben
machen
Давайте
построим
произведение
искусства,
прежде
чем
делать
из
него
осколки
Chefket
und
Marsi,
mehr
hast
du
nicht
verdient
Шефкет
и
Марси,
большего
ты
не
заслуживаешь
Du
und
dein
Hund,
ihr
seid
ein
Spitzenteam
Ты
и
твоя
собака,
вы-
лучшая
команда
Gel
Keyfim
Gel,
Oh,
Oh
Gel
Keyfim
Gel,
Oh,
Oh
Gel
Keyfim
Gel,
Oh,
Oh
Gel
Keyfim
Gel,
Oh,
Oh
Gel
Keyfim
Gel,
Gel
Keyfim
Gel
Gel
Keyfim
Gel,
Gel
Keyfim
Gel
Gel
Keyfim
Gel,
Oh,
Oh
Gel
Keyfim
Gel,
Oh,
Oh
Gel
Keyfim
Gel,
Gel
Keyfim
Gel
Gel
Keyfim
Gel,
Gel
Keyfim
Gel
Gel
Keyfim
Gel,
Gel
Keyfim
Gel
Gel
Keyfim
Gel,
Gel
Keyfim
Gel
Gel
Keyfim
Gel,
Oh,
Oh
Gel
Keyfim
Gel,
Oh,
Oh
Ein
Level-Up,
ich
heb′
ab
to
the
Top
Один
уровень
Вверх,
я
heb'
ab
to
the
Top
Alles
klar,
alles
klappt,
hab's
gesagt,
hab′s
gemacht
Ладно,
все
получится,
я
сказал,
я
сделал
Hater
waren
abgefuckt,
jetzt
wollen
sie
'n
Autogram
Сказал
были
просто
пиздец
какой-то,
теперь
они
хотят
'n
Autogram
Diese
Welt
ist
so
krank,
doch
ich
selbst
bin
entspannt
Этот
мир
так
болен,
но
я
сам
расслаблен
Kein
Weltuntergang,
Mister
Cool,
Easy,
Fresh
Не
Конец
Света,
Mister
Cool,
Easy,
Fresh
Was
du
willst
kannst
du
tun
То,
что
вы
хотите,
вы
можете
сделать
Doch
was
du
tust,
musst
du
können
Но
то,
что
ты
делаешь,
ты
должен
уметь
Alles
nur
für
die
Fam,
nur
auf
Tour
für
die
Fans
Все
только
для
семьи,
только
в
туре
для
фанатов
Kam
bis
hier,
kam
bis
hier,
wer
bist
du
ohne
Gang?
Дошел
до
этого,
дошел
до
этого,
кто
ты
такой
без
прохода?
Wer
ist
echt,
Moruk?
Кто
реальные,
Moruk?
Hadi
gülum
yandan
yandan
yandan
Хади
gülum
yandan
yandan
yandan
Biz
korkmayız
ondan
bundan
Biz
korkmayız
ondan
bundan
Hadi
gülum
yandan
yandan
yandan
Хади
gülum
yandan
yandan
yandan
Biz
korkmayız
ondan
bundan
Biz
korkmayız
ondan
bundan
Çeçen
kızı
alman
kızı
Çeçen
kızı
alman
kızı
Yeșil
gözlerim
kıpkırmızı
Yeșil
gözlerim
kıpkırmızı
Hadi
gülum
yandan
yandan
yandan
Хади
gülum
yandan
yandan
yandan
Yeșil
yeșil
yeșil
yeșil
Berlin
Yeșil
yeșil
yeșil
yeșil
Berlin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Farhad Samadzada, Marten Laciny, Zafer Paydas, Sevket Dirican
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.