Chefket feat. Samy Deluxe - Nach vorn - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chefket feat. Samy Deluxe - Nach vorn




Nach vorn
Forward
Uh, yeah, Mikrofon Check eins zwei, eins zwei
Uh, yeah, mic check one two, one two
Uh, Chefket, yo, Mikrofon Check eins zwei, eins zwei
Uh, Chefket, yo, mic check one two, one two
(Chefket)
(Chefket)
Ich hab schon so viel gesehen
I've seen so much already
Und ich hab noch so viel vor
And I still have so much ahead of me
Freunde kommen, Freunde gehen
Friends come, friends go
Wir sind alle auf dem Weg
We're all on our way
Nach Vorn
Forward
(Chefket)
(Chefket)
Naivität, meine allergrößte Stärke
Naivety, my greatest strength
Ich werfe euch Blicke zu, nicke zu dem Takt meiner Und erzähle euch, wie's mir so geht
I throw you looks, nod to the beat of my And tell you how I'm doing
Heute in 'nem Studio, früher noch in mein Diktiergerät
Today in a studio, earlier in my Dictaphone
Wo liegt der Unterschied?
Where's the difference?
Heut gibt es nichts, was mich runterzieht
Nothing drags me down today
Pump den Beat und chill'
Pump the beat and chill'
Schreib Texte auf und fahr mein Film
Write lyrics and roll my film
Mal ein Bild mit dem Alphabet
Painting a picture with the alphabet
Buchstaben, Silben, Worte, Sätze - alles geht
Letters, syllables, words, sentences - anything goes
Was für eine schöne Zeit es war
What a wonderful time it was
Und die Zeit, die kommt, denn ich nehm' alle Möglichkeiten wahr
And the time to come, because I take every opportunity
Optimismus pur, sitz' im Tourbus, die Straßen werden hell
Pure optimism, sitting on the tour bus, the streets are getting bright
Pumpe Beats und wir fahr'n um die Welt
Pumping beats and we're traveling the world
Alle Songs, die wir schrieben, waren für uns selbst
All the songs we wrote were for ourselves
Machen das, was wir lieben und sie zahlen dafür Geld
Doing what we love and they pay for it
Okay, es fühlt sich gut an, doch du weißt, dass es um Geld nicht geht
Okay, it feels good, but you know it's not about the money
Geh nach vorn, solang die Welt sich dreht
Go forward, as long as the world turns
(Samy Deluxe)
(Samy Deluxe)
Chefket ist auf'm Weg nach vorn (vorn)
Chefket is on his way forward (forward)
Und ich bin back mit mei'm Backpack von Louis Vuitton (ton)
And I'm back with my Louis Vuitton backpack (ton)
Die Schuhe von Gucci, die Brille von Prada
The Gucci shoes, the Prada glasses
Was soll ich dir sagen? Alter, die ganzen Rapper können mir nada (nada)
What can I tell you? Dude, all the rappers can kiss my nada (nada)
Ich singe nicht Schlager, aber (aber)
I don't sing love songs, but (but)
Ich zähle die Taler, ich staffel' die Scheine (Scheine)
I count the coins, I organize the bills (bills)
Ich habe die Reime, die euch hooken wie Hero, glaub mir ich finde die Ader (whoo)
I have the rhymes that hook you like heroin, believe me I find the vein (whoo)
Ich bin ein Indianer, ich bin ein Iraner
I'm an Indian, I'm an Iranian
Ich bin ein kleiner Liliputaner, nein, fuck it, ich bin King im Gelaber (bla)
I'm a little Lilliputian, no, fuck it, I'm King in the chatter (bla)
Ich schwimme in Lava, ich spring in den Krater
I swim in lava, I jump into the crater
Und komm immer wieder zurück, mann, ich bin wie dies beschissene Karma
And I always come back, man, I'm like this shitty karma
Hör ein bisschen Nirvana, sitze im Barbershop
Listen to some Nirvana, sit in the barbershop
Zwischen Psychiatersessions und blätter durch so 'ne zerrissene Gala
Between psychiatrist sessions and flipping through a torn Gala
Und keiner ist hier genialer
And no one here is a bigger genius
Seit den Tagen, an denen ich mit mein' Homies durch die City gerannt bin und Graffiti gemalt hab
Since the days when I ran through the city with my homies and sprayed graffiti
Mit billigen SPARVAR-Dosen und weiten Hosen ich hab schon so viel geseh'n
With cheap SPARVAR cans and baggy pants I've seen so much already
Seh' die Welt sich wie ein Mobile dreh'n
Watch the world spin like a mobile





Writer(s): Cut Spencer, Nobodys Face, Sevket Dirican


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.