Chefket - Einerseits Andererseits - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chefket - Einerseits Andererseits




Einerseits Andererseits
On the One Hand, On the Other Hand
Einerseits bin ich der Rapper mit Flow
On the one hand, I'm the rapper with flow
Andererseits bin ich der Sänger mit Soul
On the other hand, I'm the singer with soul
Einerseits ist mein Leben wie ein Film
On the one hand, my life is like a movie
Andererseits wie ein Foto, es macht sich jeder ein Bild
On the other hand, like a photo, everyone forms their own image
Und will mich einrahmen
And wants to frame me
Ich spreng den Rahmen und kill
I break the frame and kill
Negativität wie Uma Thurman Bill
Negativity like Uma Thurman Bill
Und gehe mein weg als sei alles schon vorbestimmt
And walk my path as if everything was predetermined
Schau nicht zurück, weil meine Ziele vorne sind
I don't look back, because my goals are ahead
Da wo die Sonne scheint
Where the sun shines
Da wo die Liebe wächst und gedeiht
Where love grows and thrives
Nachdem die Wolken weinen
After the clouds cry
Kommt eine bessere Zeit
A better time comes
Leg den Regenschirm weg denn es regnet weil es Gott will
Put the umbrella away because it rains because God wills it
Lasse die Tropfen auf dir trocknen und du bist endlich befreit
Let the drops dry on you and you are finally free
Einerseits ist alles logisch
On the one hand, everything is logical
Wenn du's begreifst
If you understand it
Andererseits geht's nicht um Logik
On the other hand, it's not about logic
Man läuft ständig im Kreis
You're constantly running in circles
Fehler wiederholen sich doch diesmal nicht
Mistakes repeat themselves, but not this time
Und ich schicke diese Worte wie ein Brief an dich
And I send these words like a letter to you
Refrain (2x)
Chorus (2x)
Einerseits Andererseits oh Einerseits
On the one hand, on the other hand, oh on the one hand
Das Leben ist ein ständiges Hin und Her
Life is a constant back and forth
Andererseits Einerseits oh Andererseits
On the other hand, on the one hand, oh on the other hand
Und keiner kann dir den Sinn erklären
And no one can explain the meaning to you
Einerseits kommt nach Regen Sonne
On the one hand, after rain comes sunshine
Andererseits nach Sonne der Regen
On the other hand, after sunshine comes rain
Ein ständiges Hin und Her
A constant back and forth
Willkommen im Leben
Welcome to life
Voller Hindernisse Tücken viele Steine im Weg
Full of obstacles, pitfalls, many stones in the way
Manche trauen sich weiter zu gehen
Some dare to go further
Manche bleiben nur stehen
Some just stand still
Kommen nicht voran
Don't move forward
Wie auf Skateboardrollen im Sand
Like on skateboard wheels in the sand
Und bleiben in ihrem Solarium-Sommer gefangen
And remain trapped in their tanning bed summer
Und hoffen dass das Ganze ihre Schmerzen lindert
And hope that the whole thing will ease their pain
Doch das Leben bietet Frühling Sommer Herbst und Winter
But life offers spring, summer, autumn, and winter
Also wein wie die Wolken lach wie die Sonne und tanz
So cry like the clouds, laugh like the sun and dance
Probleme schmelzen dahin wie Eisschollen am Strand
Problems melt away like ice floes on the beach
Manchmal sucht die Scheiße ihre Wege ins Herz
Sometimes shit finds its way into the heart
Ich lasse es zu denn die Sonne ist ohne Regen nichts wert
I let it because the sun is worthless without the rain
Einerseits wandle ich wie verlorene Seelen umher
On the one hand, I wander around like lost souls
Andererseits versuch' ich aus meinen Fehlern zu lernen
On the other hand, I try to learn from my mistakes
Vielleicht lerne ich aus meinen Fehlern auch diesmal nicht
Maybe I won't learn from my mistakes this time either
Und schicke diese Worte wie einen Brief an mich
And send these words like a letter to myself
Refrain (2x)
Chorus (2x)
Einerseits Andererseits oh Einerseits
On the one hand, on the other hand, oh on the one hand
Das Leben ist ein ständiges Hin und Her
Life is a constant back and forth
Andererseits Einerseits oh Andererseits
On the other hand, on the one hand, oh on the other hand
Und keiner kann mir den Sinn erklären
And no one can explain the meaning to me
Refrain (2x)
Chorus (2x)
Einerseits Andererseits oh Einerseits
On the one hand, on the other hand, oh on the one hand
Das Leben ist ein ständiges Hin und Her
Life is a constant back and forth
Andererseits Einerseits oh Andererseits
On the other hand, on the one hand, oh on the other hand
Und keiner kann uns den Sinn erklären
And no one can explain the meaning to us
(2x)
(2x)
So ist das Leben
That's life
So soll es sein
That's how it should be
Denn nach dem Regen
Because after the rain
Kommt Sonnenschein
Comes sunshine
Alles beginnt wieder von vorn
Everything starts all over again





Writer(s): Sevket Dirican, - Krutsch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.