Chefket - Fliegen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chefket - Fliegen




Fliegen
Полёт
Tagein
День за днём
Tagaus
Изо дня в день
In den Tag hinein
В новый день
Mein Kartenhaus ist aus hartem Stein
Мой карточный домик из крепкого камня
Es fällt nicht um
Он не рухнет
Es fällt nur auf
Он лишь привлекает внимание
Du stellst mir ein Bein
Ты подставляешь мне подножку
Ich stell mich drauf (ein)
Я встаю на неё (приспосабливаюсь)
Sehe mich, sehe alles (ein)
Вижу себя, вижу всё (принимаю)
Der Plan geht auf, oder ich gehe (ein)
План сработает, или я пропаду (сдамся)
Atme aus, atme (ein)
Выдыхаю, вдыхаю (живу)
Ich will nur Fliegen
Я просто хочу летать
Und die Flügel sind gespannt
И крылья расправлены
Wohin sie mich tragen
Куда они меня несут
Hab ich nicht in meiner Hand
Не в моих руках
Ich will nur Fliegen
Я просто хочу летать
Und die Flügel sind gespannt
И крылья расправлены
Wohin sie mich tragen
Куда они меня несут
Hab ich nicht in meiner Hand
Не в моих руках
Tagein
День за днём
Tagaus
Изо дня в день
In den Tag hinein
В новый день
Mein Kartenhaus ist aus hartem Stein
Мой карточный домик из крепкого камня
Es fällt nicht um
Он не рухнет
Es fällt nur auf
Он лишь привлекает внимание
Was hält und jung, wer hält uns (auf)
Что держит нас молодыми, кто нас остановит (задержит)
Suchen und wir spüren alles (auf)
Ищем и чувствуем всё (обнаруживаем)
Haben alles, geben alles (auf)
Имеем всё, отдаём всё (бросаем)
Tauchen unter, doch wir fliegen (auf)
Ныряем вглубь, но мы взлетаем (всплываем)
Und davon
И от этого
Ich will nur Fliegen
Я просто хочу летать
Und die Flügel sind gespannt
И крылья расправлены
Wohin sie mich tragen
Куда они меня несут
Hab ich nicht in meiner Hand
Не в моих руках
Ich will nur Fliegen
Я просто хочу летать
Und die Flügel sind gespannt
И крылья расправлены
Wohin sie mich tragen
Куда они меня несут
Hab ich nicht in meiner Hand
Не в моих руках
Wieder ein Song über's Fliegen
Ещё одна песня о полёте
In dem man nicht abhebt und immer auf dem Boden bleibt
В которой не взлетаешь и остаёшься на земле
Innerer Frieden, alles drüber schon geschrieben
Внутренний мир, всё об этом уже написано
Alles wurde so prophezeit
Всё было предсказано
Wir sind drauf gekommen, wer die Erde dreht
Мы поняли, кто вращает Землю
Wir waren verloren auf demselben Weg
Мы были потеряны на одном и том же пути
Immer nur nach vorn seit dem ersten Schritt
Всегда только вперёд с первого шага
Ohne Flügel geboren, doch wir sterben mit
Рождаемся без крыльев, но умираем с ними
Es dauert eben lang, bis ein Flügel wächst
Просто нужно время, чтобы крылья выросли
Und du den Chip in deinem Kopf umprogrammierst
И ты перепрограммировал чип в своей голове
Wir sind alle gefangen in einem Lügennetz
Мы все пойманы в сети лжи
Und haben Angst, dass irgendwann alles dunkel wird
И боимся, что когда-нибудь всё потемнеет
Entweder ich stelle mich dem Traum oder renne weg
Либо я следую за мечтой, либо убегаю
Von der Raupe zum Kelebek
От гусеницы к бабочке (Kelebek)
Manche können es
Некоторые могут это сделать
Ich kenne nicht viele
Я знаю не многих
Brenne jetzt, denn ich mache was ich liebe
Горю сейчас, потому что делаю то, что люблю
Und nenne es fliegen
И называю это полётом
Ich will nur fliegen (mit dir)
Я просто хочу летать тобой)





Writer(s): Benjamin Bazzazian, Farhad Samadzada,, Sevket Dirican,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.