Chefket - Keine Angst - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chefket - Keine Angst




Keine Angst
No Fear
Keine Angst vor der Welt, keine Angst vor der Zukunft
No fear of the world, no fear of the future
Keine Angst um dein Geld, keine Angst, denn du machst
No fear about your money, no fear because you do
Was du kannst für dich selbst, Gott sei Dank, du bist nicht krank
What you can do for yourself, thank God, you are not sick
Und die Ampeln sind gelb, dein Verstand ein Rebell
And the traffic lights are yellow, your mind is a rebel
Keine Angst vor der Wahrheit, keine Angst vor Konsequenzen
No fear of the truth, no fear of consequences
Keine Angst vor Ellenbogen, keine Angst vor falschen Menschen
No fear of elbows, no fear of false people
Keine Angst um deine Sicherheit
No fear about your safety
Die dir andere versprechen, du lächelst, denn du bist frei
That others promise you, you smile because you are free
Keine Angst vor Misserfolg, denn auch dafür bist du bereit
No fear of failure, because you are ready for that too
Keine Angst vor Fehlern, du begingst viele in der Zwischenzeit
No fear of mistakes, you made many in the meantime
Keine Angst, Erfahrung steht griffbereit
No fear, experience is at your fingertips
Und die beste Zeit deines Lebens ist noch nich' vorbei
And the best time of your life is not yet over
Keine Angst vor der Welt da draußen
No fear of the world outside
Keine Angst vor der Welt in dir
No fear of the world inside you
Keine Angst vor der Welt da draußen
No fear of the world outside
Da draußen warten wir
Out there we wait
Du hast keine Angst davor, dein' Traum zu leben
You're not afraid to live your dream
Du hast auch keine Angst davor, ihn aufzugeben
You're not afraid to give it up either
Keine Angst, rauszufinden, was nich' in deiner Macht liegt
No fear of finding out what is not in your power
Keine Angst vor Fremden, du könntest in jede Stadt zieh'n
No fear of strangers, you could move to any city
Keine Angst vor Einsamkeit, Neid und Verrat
No fear of loneliness, envy and betrayal
Keine Angst vor Streitereien, denn du weißt, was du sagst
No fear of arguments because you know what you are saying
Keine Angst, Obdachlosen in die Augen zu seh'n
No fear of looking homeless people in the eye
Manch Schmetterling scheint sich für seine Raupen zu schäm'
Some butterflies seem to be ashamed of their caterpillars
Tausende Trän', du hast keine Angst, sie zu zeigen
Thousands of tears, you are not afraid to show them
Keine Angst vor der Liebe, warst noch nie 'ne Maschine
No fear of love, you were never a machine
Keine Angst vor dem Kampf mit dem Mann in dei'm Spiegel
No fear of fighting with the man in your mirror
Bist gerannt, doch jetzt tanzt du entspannt an die Ziele
You ran, but now you dance relaxed to the goals
Denn alles, was du erlebt hast, hat dein Leben bereichert
Because everything you have experienced has enriched your life
Nahmst jede Hürde mit Würde und hast jede gemeistert
You took every hurdle with dignity and mastered every hurdle
Es war Zeit für dich, machst alles freiwillig
It was time for you, you do everything voluntarily
Keine Angst haben ist nich' immer leichtsinnig
Not being afraid is not always reckless
I live like a man who is dead already
I live like a man who is dead already
I have no fear
I have no fear
I have no fear, whatsoever
I have no fear, whatsoever
Of anybody or anything
Of anybody or anything
So I'm happy, tonight
So I'm happy, tonight
I'm not worried about anything
I'm not worried about anything
I'm not fearing any man
I'm not fearing any man





Writer(s): Nobodys Face, Q-cut, Sevket Dirican


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.