Chefket - Mikrofon - Live in Berlin 2018 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chefket - Mikrofon - Live in Berlin 2018




Mikrofon - Live in Berlin 2018
Микрофон - Живое выступление в Берлине 2018
Keine Angst vor der Welt da draußen
Не бойся мира снаружи, милая,
Keine Angst vor der Welt in dir
Не бойся мира внутри себя,
Keine Angst vor der Welt da draußen
Не бойся мира снаружи,
Denn da draußen warten wir
Ведь снаружи ждём мы,
(Türkisch)
(Турецкий)
Du siehst die Werte fehlen
Ты видишь, ценностей нет,
Sie führen Krieg als wars okay
Они ведут войну, словно это нормально,
Ich werd sie nie verstehen
Я никогда их не пойму,
Zu viele Militärvergehen
Слишком много военных преступлений,
Wir brauchen mehr Ideen
Нам нужно больше идей,
Solang das Herz noch schlägt
Пока сердце ещё бьётся,
Und sich die Erde dreht
И Земля вращается,
In diesem Sternsystem
В этой звёздной системе,
Respektier jede Religion
Уважай любую религию,
Und auch die ohne Religion
И тех, кто без религии,
Die große weite Welt ist meine Nation
Весь необъятный мир моя нация,
Ich traue keinem Staat der sagt der Teufel sei Islam
Я не верю государству, которое говорит, что дьявол это Ислам,
Ich hab kein Präsident wie Leute in den USA
У меня нет президента, как у людей в США,
Ich habe nur ein Mikrofon (nur ein Mikrofon)
У меня есть только микрофон (только микрофон),
Die Wahrheit in jedem Wort, in jedem Ton
Правда в каждом слове, в каждом звуке,
Nur ein Mikrofon (nur ein Mikrofon)
Только микрофон (только микрофон),
Wenn wir zusammen singen ist es wie eine Megafon
Когда мы поём вместе, он как мегафон,
Lalala...
Ля-ля-ля...
Was Demokratie?
Что такое демократия?
Muslime starben, Leute dachten nicht mal "Rest in Peace"
Мусульмане умирали, люди даже не думали "Покойся с миром",
Schade was für Kommentare man im Netz so liest
Жаль, какие комментарии читаешь в сети,
Wer klärt die Frage warum am Tatort immer ein Perso liegt?
Кто объяснит, почему на месте преступления всегда лежит удостоверение личности?
Wer hat Schuld? Wer verdients? Wer gießt ins Feuer mehr Benzin?
Кто виноват? Кто заслуживает? Кто подливает масла в огонь?
Und plötzlich geht es uns so nah obwohl der Krieg so fern erschien
И вдруг это касается нас так близко, хотя война казалась так далека,
Waffen made in Germany, die Kassen klingeln hörst du sie?
Оружие сделано в Германии, слышишь, как звенят кассы?
Ich hab keine Angst ich habe nur ein Mikrofon (nur ein Mikrofon)
Мне не страшно, у меня есть только микрофон (только микрофон),
Die Wahrheit in jedem Wort, in jedem Ton
Правда в каждом слове, в каждом звуке,
Nur ein Mikrofon (nur ein Mikrofon)
Только микрофон (только микрофон),
Wenn wir zusammen singen ist es wie ein Megafon
Когда мы поём вместе, он как мегафон,
Nur ein Mikrofon (nur ein Mikrofon)
Только микрофон (только микрофон),
Die große weite Welt ist meine Nation
Весь необъятный мир моя нация,
Lalala...
Ля-ля-ля...
Und auch ohne Mikrofon (ohne Mikrofon)
И даже без микрофона (без микрофона),
Die Wahrheit in jedem Wort, in jedem Ton
Правда в каждом слове, в каждом звуке,
Ohne Mikrofon (ohne Mikrofon)
Без микрофона (без микрофона),
Wenn wir zusammen singen ist es wie ein Megafon
Когда мы поём вместе, он как мегафон,
Lalala...
Ля-ля-ля...
Und du siehst mich gerade auf deinem Telefon
И ты видишь меня сейчас на своём телефоне,
Ich habe nur ein Mikrofon (nur ein Mikrofon)
У меня есть только микрофон (только микрофон),
Die Wahrheit in jedem Wort, in jedem Ton
Правда в каждом слове, в каждом звуке,
Nur ein Mikrofon (nur ein Mikrofon)
Только микрофон (только микрофон),
Die große weite Welt ist meine Nation
Весь необъятный мир моя нация,
Nur ein Mikrofon (nur ein Mikrofon)
Только микрофон (только микрофон),
Wenn wir zusammen singen ist es wie ein Megafon
Когда мы поём вместе, он как мегафон,
Nur ein Mikrofon
Только микрофон





Writer(s): Johannes Arzberger, Sevket Dirican


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.