Chefket - Tanz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chefket - Tanz




Tanz
Dance
Chefket ist einfach der Killer
Chefket is simply the killer
Wenn ich einfach so beginne
When I just start like this
War schon immer der Gewinner,
I've always been the winner,
Aber hab's nicht gewusst
But I didn't know it
Mene mene mene mene mene mene mene mene Pferdelunge
Mene mene mene mene mene mene mene mene horse lungs
Krass, wie viel Luft passt in die Brust
Crazy how much air fits in my chest
Es heißt: Mach kaputt,
They say: Destroy,
Was dich kaputt macht
What destroys you
Und ich mach mich kaputt
And I destroy myself
Hass den Duft dieser Stadt,
Hate the scent of this city,
Doch ich muss
But I have to
Tanz allein im Zimmer
Dance alone in the room
Oder nachts in den Clubs
Or at night in the clubs
Raste aus, Bass im Bauch,
Go crazy, bass in my stomach,
Alles aus, tanze laut
Everything out, dance loud
Fast schon taub,
Almost deaf,
Frust in der Brust,
Frustration in my chest,
Ich lass ihn raus
I let it out
Mach es auch, die Zeit ist jetzt
Do it too, the time is now
Flasche auf, alles auf ex, kann ich auch
Bottle open, everything down the hatch, I can do that too
Streck' meine Faust in den Weltraum, Astronaut
Stretch my fist into space, astronaut
Ich würd' ja gerne tanzen,
I would love to dance,
Doch ich kann dich nicht mehr führen
But I can't lead you anymore
Ich würd' ja gerne tanzen,
I would love to dance,
Doch ich kann dich nicht mehr führen
But I can't lead you anymore
Ich würd' ja gerne tanzen
I would love to dance
Ich würd' ja gerne tanzen,
I would love to dance,
Doch ich kann dich nicht mehr führen
But I can't lead you anymore
Wie 'ne Beziehung in Berlin
Like a relationship in Berlin
Asi Rap, pack mich weg,
Asian rap, put me away,
Während ich den Takt nicht treff'
While I can't hit the beat
Eigentlich heißt es ab ins Bett,
Actually, it's time for bed,
Aber ich bleib' und tanze wack
But I stay and dance awkwardly
Zu krankem Trap, hatte Recht,
To sick trap, I was right,
Ich bin zum cool sein geboren
I was born to be cool
Klatsche jetzt im Viervierteltakt
Clap now in four-four time
Mit 'nem Moonwalk nach vorn
With a moonwalk forward
Oh oh
Oh oh
Überall Kameras, lass mich filmen
Cameras everywhere, let me film
Blitzlichtgewitter, bin fast schon blind
Flashing lights, I'm almost blind
Lass mich gehen, das ist was ich bin
Let me go, this is who I am
Ja ja, alles hat 'n Sinn
Yeah yeah, everything has a meaning
30 Jahre alt, ganz normal
30 years old, quite normal
Heute ist mir wirklich alles scheißegal
Today I really don't give a damn about anything
Irgendeine Königin in meinen Armen
Some queen in my arms
Sorry, ich vergesse immer deinen Namen
Sorry, I always forget your name
Ich würd' ja gerne tanzen,
I would love to dance,
Doch ich kann dich nicht mehr führen
But I can't lead you anymore
Ich würd' ja gerne tanzen,
I would love to dance,
Doch ich kann dich nicht mehr führen
But I can't lead you anymore
Ich würd' ja gerne tanzen
I would love to dance
Ich würd' ja gerne tanzen,
I would love to dance,
Doch ich kann dich nicht mehr führen
But I can't lead you anymore
Wie 'ne Beziehung in Berlin
Like a relationship in Berlin
Ich kann zwar nicht mehr tanzen,
I can't dance anymore,
Aber Hauptsache ich steh' noch
But the main thing is I'm still standing
Handy verloren, Geld weg,
Lost my phone, money's gone,
Ruf mich an, Mailbox
Call me, voicemail
Shot nach Shot, ich kotz' gleich
Shot after shot, I'm gonna puke
Barkeeper, gib mir noch einen
Bartender, give me another one
So verrückt nach Vernichtung
So crazy for destruction
Drück, das muss der rote Knopf sein
Press it, this must be the red button
Die Gläser am Boden zerschmettert und jetzt
The glasses shattered on the floor and now
Pog' ich alleine bis keiner mehr tanzt
I mosh alone until nobody dances anymore
Schrei jeden an: Was los?
Yell at everyone: What's up?
Seid mal ein Mann!
Be a man!
Sie ist ein Freak und tanzt zum Beat
She's a freak and dances to the beat
Ohne Stock im Arsch
Without a stick up her ass
Sie ist aus Paris, ich habe mich verliebt
She's from Paris, I fell in love
Doch sie sagt:
But she says:
"Ich würd' ja gerne tanzen,
"I would love to dance,
Doch ich kann dich nicht mehr führen
But I can't lead you anymore
Ich würd' ja gerne tanzen,
I would love to dance,
Doch ich kann dich nicht mehr führen
But I can't lead you anymore
Ich würd' ja gerne tanzen
I would love to dance
Ich würd' ja gerne tanzen,
I would love to dance,
Doch ich kann dich nicht mehr führen
But I can't lead you anymore
Wie 'ne Beziehung in Paris"
Like a relationship in Paris"





Writer(s): Farhad Samadzada, Sevket Dirican


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.