Paroles et traduction Cheiro de Amor - Amor de Sobremesa
Amor de Sobremesa
Любовь на Десерт
E
vai
ver,
que
o
frio
é
maior
И
ты
увидишь,
что
холод
сильнее,
Quando
eu
não
for
mais
seu
cobertor
Nem
ouvir
minha
voz
dizendo,
já
é
hora
acorda
amor
Когда
меня
не
будет
рядом,
чтобы
согреть
тебя,
и
ты
не
услышишь
мой
голос,
говорящий:
"Проснись,
любовь
моя"
Ainda
é
tempo
pra
nós,
seu
lugar
é
aqui
nem
passou
Ещё
есть
время
для
нас,
твоё
место
здесь,
оно
не
исчезло
Nem
vai
passar,
И
не
исчезнет,
Quando
a
gente
ama
é
assim
Потому
что
когда
мы
любим,
это
так:
Briga,
separa,
quebra
a
cara
e
volta
a
ver
Ссоримся,
расстаемся,
набиваем
шишки
и
снова
видим,
Que
um
sem
o
outro
a
vida
é
tão
sem
graça
Что
друг
без
друга
жизнь
так
пресна.
Me
liga
agora,
tô
te
esperando
Vou
te
contar
o
que
eu
tô
imaginando
Позвони
мне
сейчас,
я
жду
тебя.
Я
расскажу
тебе,
о
чём
я
думаю:
Suíte
14,
banheira
de
espuma
Номер
14,
ванна
с
пеной,
Nós
dois
se
amando
e
a
lua
por
testemunha
Мы
любим
друг
друга,
а
луна
- наш
свидетель,
Jantar
à
luz
de
vela,
champanhe
com
cereja
Ужин
при
свечах,
шампанское
с
вишенкой
E
a
vida
inteira
nosso
amor
de
sobremesa
И
целая
жизнь
нашей
любви
на
десерт.
É,
de
sobremesa
cê
vem
curtindo
Да,
на
десерт
ты
наслаждаешься,
Mulher,
mas
que
beleza
te
ver
sorrindo
Женщина,
как
же
прекрасно
видеть
твою
улыбку,
É
o
que
me
faz
ver
o
dia
mais
lindo
Это
то,
что
делает
мой
день
прекраснее.
Viver
em
paz,
nós
dois
num
só
caminho
Жить
в
мире,
нам
с
тобой,
идя
одним
путём.
Vou
de
mansinho,
veja,
te
amo,
odeio,
mas
mesmo
assim
quero
você
Я
подойду
тихонько
и
скажу:
"Я
люблю
тебя,
ненавижу,
но
всё
же
хочу
тебя".
Só
você
pra
me
ganhar
com
um
olhar
Только
ты
можешь
покорить
меня
одним
взглядом.
Contigo
até
me
perco,
te
dou
o
direito
de
me
achar
С
тобой
я
теряюсь,
и
я
даю
тебе
право
найти
меня.
Briga,
separa,
quebra
a
cara
e
volta
a
ver
Ссоримся,
расстаемся,
набиваем
шишки
и
снова
видим,
Que
um
sem
o
outro
a
vida
é
tão
sem
graça
Что
друг
без
друга
жизнь
так
пресна.
Me
liga
agora,
tô
te
esperando
Позвони
мне
сейчас,
я
жду
тебя.
Vou
te
contar
o
que
eu
tô
imaginando
Я
расскажу
тебе,
о
чём
я
думаю:
Suíte
14,
banheira
de
espuma
Номер
14,
ванна
с
пеной,
Nós
dois
se
amando
e
a
lua
por
testemunha
Мы
любим
друг
друга,
а
луна
- наш
свидетель,
Jantar
à
luz
de
vela,
champanhe
com
cereja
Ужин
при
свечах,
шампанское
с
вишенкой
E
a
vida
inteira
nosso
amor
de
sobremesa
И
целая
жизнь
нашей
любви
на
десерт.
Suíte
14,
banheira
de
espuma
Номер
14,
ванна
с
пеной,
Nós
dois
se
amando
e
a
lua
por
testemunha
Мы
любим
друг
друга,
а
луна
- наш
свидетель,
Jantar
à
luz
de
vela,
champanhe
com
cereja
Ужин
при
свечах,
шампанское
с
вишенкой
E
a
vida
inteira
nosso
amor
de
sobremesa
И
целая
жизнь
нашей
любви
на
десерт.
E
a
vida
inteira
nosso
amor
de
sobremesa
И
целая
жизнь
нашей
любви
на
десерт.
Quer
ser
durona,
mas
é
sensível
como
um
vidro
Ты
хочешь
казаться
сильной,
но
ты
хрупкая,
как
стекло.
Se
emociona
com
nós
se
amando
em
uma
hidro
Ты
растрогана,
когда
мы
любим
друг
друга
в
джакузи.
É
como
o
brilho
da
estrela
que
brilha
da
ilha
particular
Ты
как
сияние
звезды,
которая
светит
с
нашего
собственного
острова.
Você
merece
o
melhor,
então
vem
aqui
buscar
Ты
заслуживаешь
лучшего,
так
приходи
и
возьми
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Henrique Martins Levi, Lilian Goncalves Machado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.