Cheiro de Amor - Pureza Da Paixão - Live At Forte São Marcelo, Salvador (BA), Brazil/2008 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cheiro de Amor - Pureza Da Paixão - Live At Forte São Marcelo, Salvador (BA), Brazil/2008




Pureza Da Paixão - Live At Forte São Marcelo, Salvador (BA), Brazil/2008
Чистота страсти - Живой концерт в Форте Сан-Марселу, Салвадор (Баия), Бразилия/2008
Meu bem você chegou, me tirou da solidão
Любимый, ты пришел, ты избавил меня от одиночества,
Acabou minha tristeza, numa forte sedução
Ты покончил с моей грустью сильным соблазном.
Se hoje estou feliz, agradeço a você
Если я сегодня счастлива, я благодарна тебе,
Esse amor é verdadeiro e me faz sentir prazer
Эта любовь настоящая и доставляет мне удовольствие.
Eu te dou o meu carinho com a pureza da paixão
Я дарю тебе свою ласку с чистотой страсти
E te desejo eternamente dentro do meu coração
И желаю тебя вечно в своем сердце.
Nossas vidas se completam como a lua e o sol
Наши жизни дополняют друг друга, как луна и солнце,
Eu adoro amar você, não nada melhor Você sabe que eu sou o seu amor
Я обожаю любить тебя, нет ничего лучше. Ты уже знаешь, что я твоя любовь,
Vou te abraçar, me aquecer no seu calor
Я обниму тебя, согреюсь в твоем тепле.
Meu bem você chegou, me tirou da solidão
Любимый, ты пришел, ты избавил меня от одиночества,
Acabou minha tristeza, numa forte sedução
Ты покончил с моей грустью сильным соблазном.
Se hoje estou feliz, agradeço a você
Если я сегодня счастлива, я благодарна тебе,
Esse amor é verdadeiro e me faz sentir prazer
Эта любовь настоящая и доставляет мне удовольствие.
Eu te dou o meu carinho com a pureza da paixão
Я дарю тебе свою ласку с чистотой страсти
E te desejo eternamente dentro do meu coração
И желаю тебя вечно в своем сердце.
Nossas vidas se completam como a lua, o céu e o mar
Наши жизни дополняют друг друга, как луна, небо и море,
Eu adoro amar você, quero ouvir você cantar
Я обожаю любить тебя, хочу слышать, как ты поешь.
Você sabe que eu sou o seu amor
Ты уже знаешь, что я твоя любовь,
Vou te abraçar, me aquecer no seu calor
Я обниму тебя, согреюсь в твоем тепле.





Writer(s): Carlos Cardoso Cabral, Carlos Dias Da Cruz Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.