Cheka - Apiadate de Mi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cheka - Apiadate de Mi




Apiadate de Mi
Have Mercy on Me
Cheka!
Cheka!
Hey!
Hey!
Tengo que decirte que...
I have to tell you that...
Ah pasado el tiempo, que en mis pensamientos, bebé, como no hay.
Time has passed, and in my thoughts, baby, there's no one like you.
Es mi segundo intento y el presentimiento que tengo ...
This is my second attempt, and the feeling I have...
Es que tu quieras
Is that you want it too
Así que, mátame
So, kill me
Apiadate de mi, dame tu cuerpo, que es el momento
Have mercy on me, give me your body, it's the moment
Baby ya!
Baby, now!
Llévame a ese lugar, daña mis pensamientos
Take me to that place, corrupt my thoughts
Se acaba el tiempo
Time is running out
Mírame y... Te invito una copa
Look at me and... I'll buy you a drink
Que terminemos sin ropa
Let's end up without clothes
Mátame
Kill me
Apiadate de mi, dame tu cuerpo
Have mercy on me, give me your body
Yeah!
Yeah!
Dámelo! Tu dámelo
Give it to me! You give it to me
Quieres? Dímelo y vámonos
Do you want it? Tell me and let's go
Se te nota, pídelo y despistamonos
It shows, ask for it and let's disappear
Se que nos gustábamos
I know we liked each other
Matemonos
Let's kill each other (with passion)
Cuando nos miramos es que yo, siento que nos bañamos en sudor
When we look at each other, I feel like we're bathing in sweat
Aprovechemos el calor y la pasión (Y olvida, tranquila voy a conquistarte)
Let's take advantage of the heat and passion (And forget, relax, I'm going to win you over)
Y yo te llevaré hacia el cielo
And I will take you to heaven
En donde sólo estemos tu y yo
Where it's just you and me
Aprovechemos el calor y la pasión (Y olvida, tranquila que...)
Let's take advantage of the heat and passion (And forget, relax, that...)
Esque tu quieras y que ...
Is that you want it and that ...
Mátame
Kill me
Apiadate de mi dame tu cuerpo, que es el momento
Have mercy on me, give me your body, it's the moment
Baby ya!
Baby, now!
Llévame a ese lugar, daña mis pensamientos
Take me to that place, corrupt my thoughts
Se acaba el tiempo
Time is running out
Mírame y... Te invito una copa, que terminemos sin ropa
Look at me and... I'll buy you a drink, let's end up without clothes
Mátame
Kill me
Apiadate de mi, dame tu cuerpo (dame tu cuerpo)
Have mercy on me, give me your body (give me your body)
Como subes
How you go up
Y te entregas, dura, que dure y sudes la falda y llévame a las nuves, subes
And you give yourself, hard, make it last and sweat your skirt and take me to the clouds, you go up
Ay como me exita, que tuve la oportunidad que yo ...
Oh, how it turns me on, that I had the opportunity that I ...
Quería cintigo bonita
Wanted with you, beautiful
Eres una mamacita
You're a hot mama
Y yo deseo tu cuerpo
And I want your body
Este es el momento, se que tu quieres también (Relax)
This is the moment, I know you want it too (Relax)
Que aquí yo espero sin prisa
That I wait here without hurry
Toma tu tiempo que ahorita
Take your time, because right now
Seré dueño de tu cuerpo
I will be the owner of your body
Este es el momento, que...
This is the moment, that...
Dime má!
Tell me more!
No quiero mentir, esque me mata la soledad
I don't want to lie, loneliness kills me
Te preguntaré
I will ask you
Si tu estás pa' mi?
If you are for me?
Me mata la curiosidad
Curiosity kills me
Ah pasado el tiempo, que en mis pemsamientos, bebé, como no hay
Time has passed, and in my thoughts, baby, there's no one like you
Es mi segundo intento y el presentimiento que tengo es que tu quieras y que...
This is my second attempt, and the feeling I have is that you want it and that...
Mátame
Kill me
Apiadate de mi, dame tu cuerpo, que es el momento
Have mercy on me, give me your body, it's the moment
Baby ya!
Baby, now!
Llévame a ese lugar, daña mis pemsamientos, se acaba el tiempo
Take me to that place, corrupt my thoughts, time is running out
Mírame y... Te invito una copa, que terminemos sin ropa
Look at me and... I'll buy you a drink, let's end up without clothes
Mátame
Kill me
Apiadate de mi, dame tu cuerpo (dame tu cuerpo)
Have mercy on me, give me your body (give me your body)
Cheka!
Cheka!
Parapapapapa!
Parapapapapa!
Como no hay
There's no one like you
Saga Neutron
Saga Neutron
Yo Soy Música!
Yo Soy Música!
The Mixtape
The Mixtape





Writer(s): David Lozada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.