Cheka - Bien Guillao - traduction des paroles en anglais

Bien Guillao - Chekatraduction en anglais




Bien Guillao
Well Dressed
Oye mami ven aca, ven aca
Hey mami come here, come here
Este tipo no es el que tiene un guille
This dude isn't the one with the swag
Bien como que bien bravo
Like, really cool
Acho si tiene un guillo
Man, he does have swag
Pero cual es el guille de el
But what kind of swag does he have?
Tiene un guille como de chavos
He has like a kid's swag
Yo no se
I don't know
Ta caminando con un guille bien brutal
He's walking around with some serious swag
Ay yo no se lo que le pasa de verdad
Oh, I really don't know what's wrong with him
Se cree... je... acho que guille
He thinks he's... heh... man, what swag
Bendito
Bless him
Hombre no
Man, no
Me miran mal porque camino guillao
They look at me bad because I walk with swag
Envidian porque visto bien guillao
They envy me because I dress well with swag
Critican si ando bien asicalao
They criticize if I'm well-groomed
No, no
No, no
Confinao, ya tu sabes perfumao
Confined, you know, perfumed
Tengo mucho flow
I have a lot of flow
Porque nunca estoy pelao
Because I'm never broke
Comentan si manejo empapelao
They comment if I drive with tinted windows
A esa gente tu le dices asi
To those people you say like this
(Oh no)
(Oh no)
Ando flow Mother fucker que paso
I'm walking with flow Mother fucker what's up
Dile (Oh no) so Bien guillao
Tell them (Oh no) I'm Well dressed
So bien guillao
So well dressed
(Oh no)
(Oh no)
Ando flow Mother fucker que paso
I'm walking with flow Mother fucker what's up
Dile (Oh no) so Bien guillao
Tell them (Oh no) I'm Well dressed
So bien guillao
So well dressed
Me dicen guillao
They call me "guillao"
Por mi flow
Because of my flow
Por que ando asicalao
Because I'm well-groomed
De pies a cabeza combinao
Coordinated from head to toe
Por ser original
For being original
Real y no pirateao
Real and not pirated
Y hagan que estoy firmao
And act like I'm signed
Dicen que estoy chuleteao
They say I'm showing off
Hey mi now
Hey my now
Pero tengan cuidao
But be careful
De no terminar pegao
Not to end up stuck
Por andar prestao
For walking around borrowed
Ando esmandao
I'm in command
Y ahora quien me detiene
And now who can stop me
Con esta me fui
With this one I went
Po' encima de los niveles
Above the levels
Lo que hablo
What I talk
Camino con mi letra
I walk with my lyrics
Asesino
Assassin
Monto mas que un casino
I ride more than a casino
A lo Robert DeNiro
Like Robert DeNiro
Y a tos me los tiros
And to all of them I shoot
Sabes lo que te digo
You know what I'm saying
Anda dile al padrino
Go tell the godfather
De que Fuck with me
That Fuck with me
Y guindando de un hilo tengo a tos estos cochinos
And hanging by a thread I have all these pigs
Navaja de doble filo
Double-edged blade
Cuidao que no se corten
Be careful not to cut themselves
Soy un guillao
I'm a "guillao"
Thats the way its gonna be
That's the way it's gonna be
Y to los envidiosos en la calle
And to all the envious ones on the street
Tu le dices asi
You tell them like this
(Oh no)
(Oh no)
Ando flow Mother fucker que paso
I'm walking with flow Mother fucker what's up
Dile (Oh no) so Bien guillao
Tell them (Oh no) I'm Well dressed
So bien guillao
So well dressed
(Oh no)
(Oh no)
Ando flow Mother fucker que paso
I'm walking with flow Mother fucker what's up
Dile (Oh no) so Bien guillao
Tell them (Oh no) I'm Well dressed
So bien guillao
So well dressed
Tu eres un criticon
You are a critic
Tu siempre has sido un bocon
You've always been a loudmouth
No aguantas ni el calor
You can't even stand the heat
De lo mio todavia no han podido
They still haven't been able to handle mine
Tu eres un criticon
You are a critic
Siempre has sido un bocon
You've always been a loudmouth
No aguantas ni el calor
You can't even stand the heat
De lo mio todavia no han podido
They still haven't been able to handle mine
Llego tu guillao favorito
Your favorite "guillao" has arrived
Llego tu rapero favorito
Your favorite rapper has arrived
A nadie imito
I don't imitate anyone
Desde chamaquito
Since I was a kid
Siempre he sido un guillao
I've always been a "guillao"
Un individuo que solito se ha batallao
An individual who has fought alone
Mucho he caminao por el caminao
I've walked a lot on the path
Por lo blinblineao con benjamines
For the bling-bling with Benjamins
Mantengo mis bolsillos prensaos
I keep my pockets pressed
Soy un guillao
I'm a "guillao"
That's the way it's gonna be
That's the way it's gonna be
Y a tos los envidiosos en la calle tu le dices asi
And to all the envious ones on the street you tell them like this
(Oh no)
(Oh no)
Ando flow Mother fucker que paso
I'm walking with flow Mother fucker what's up
Dile (Oh no) so Bien guillao
Tell them (Oh no) I'm Well dressed
So bien guillao
So well dressed
(Oh no)
(Oh no)
Ando flow Mother fucker que paso
I'm walking with flow Mother fucker what's up
Dile (Oh no) so Bien guillao
Tell them (Oh no) I'm Well dressed
So bien guillao
So well dressed
Si te dicen guillao
If they call you "guillao"
Tu dile
You tell them
Ando flow Mother fucker que paso
I'm walking with flow Mother fucker what's up
Dile
Tell them
Tan hablando y hablando tu le dices
They're talking and talking you tell them
So Bien guillao, so bien guillao
So Well dressed, so well dressed
Cheka!
Cheka!
Ando flow Mother fucker que paso
I'm walking with flow Mother fucker what's up
Dile
Tell them
Esto es sin rivales
This is without rivals
Dile
Tell them
Bien guillao
Well dressed
New Records
New Records





Writer(s): Napoles Eduardo Rogelio Reyes, Gonzalez Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.