Paroles et traduction Cheka - Entrar a Tu Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entrar a Tu Corazón
Come into Your Heart
Ella
me
miró
She
looked
at
me
Y
me
robo
el
corazon
And
stole
my
heart
Oooh,
y
me
enamoro
Oooh,
and
made
me
fall
in
love
Me
enamorao
oh!
oh!
I
fell
in
love
oh!
oh!
Y
yo
te
doy
lo
que
tu
quieras
And
I'll
give
you
whatever
you
want
Lo
que
me
pidas,
si
dejas
que
entre
a
tu
corazon
Whatever
you
ask
for,
if
you
let
me
into
your
heart
Que
entre
a
tu
corazon
Come
into
your
heart
Te
doy
lo
que
tu
quieras
I'll
give
you
whatever
you
want
Lo
que
me
pidas,
si
dejas
que
entre
a
tu
corazon
Whatever
you
ask
for,
if
you
let
me
into
your
heart
Que
entre
a
tu
corazon
Come
into
your
heart
(Cheka),
(Chula)
(Cheka),
(Beautiful)
Mirame
y
dejame
entrar
a
tu
corazon
(Eh!
eh!)
Look
at
me
and
let
me
into
your
heart
(Hey!
hey!)
Ese
corazon
de
melocoton
(Eh!
eh!)
That
heart
of
a
peach
(Hey!
hey!)
Que
el
mio
corre
mas
que
en
un
maraton
(Eh!
eh!...)
That
my
heart
runs
faster
than
in
a
marathon
(Hey!
hey!...)
Y
miame
dejame
ser
parte
de
tu
pensamiento
(Eh!
eh!)
And
look
at
me
let
me
be
part
of
your
thoughts
(Hey!
hey!)
No
se
ni
cuanto
siento,
o
que
es
lo
que
siento,
(Eh!
eh!)
I
don't
know
how
much
I
feel,
or
what
it
is
that
I
feel,
(Hey!
hey!)
Te
hablo
claro
chula
juro
no
te
miento
(Eh!
eh!...)
I'm
telling
you
clearly,
beautiful,
I
swear
I'm
not
lying
(Hey!
hey!...)
Y
ahora
ven
no
pares
que
en
mi
realmente
And
now
come
on
don't
stop
because
in
me
really
En
ti
es
que
siento,
amor...
In
you
it
is
that
I
feel,
love...
Y
ahora
ven
no
pares
que
en
mi
realmente
And
now
come
on
don't
stop
because
in
me
really
En
ti
es
que
siento,
amor...
In
you
it
is
that
I
feel,
love...
(Te
doy
lo
que
tu)
quieras,
(I'll
give
you
whatever
you)
want,
Lo
que
me
pidas,
si
dejas
que
entre
a
tu
corazon
Whatever
you
ask
for,
if
you
let
me
into
your
heart
Que
entre
a
tu
corazon
Come
into
your
heart
Te
doy
lo
que
tu
quieras
I'll
give
you
whatever
you
want
Lo
que
me
pidas,
si
dejas
que
entre
a
tu
corazon
Whatever
you
ask
for,
if
you
let
me
into
your
heart
Que
entre
a
tu
corazon
Come
into
your
heart
(Entrar
a
tu
corazon
eh!)
(Come
into
your
heart,
hey!)
Y
mirame,
mirame
que
yo
te
quiero
conocer
(Eh!
eh!)
And
look
at
me,
look
at
me
because
I
want
to
get
to
know
you
(Hey!
hey!)
Tocame
que
yo
quiero
sentir
tu
piel
(Eh!
eh!)
Touch
me
because
I
want
to
feel
your
skin
(Hey!
hey!)
Por
ti
es
que
muero
si
no
te
tengo,
I'm
dying
for
you
if
I
don't
have
you,
Y
ven
a
mi
yo
quiero
hacerte
mi
mujer
(Eh!
eh!)
And
come
to
me
I
want
to
make
you
my
woman
(Hey!
hey!)
Que
en
lo
que
sea
yo
te
voy
a
complacer
(Eh!
eh!)
Because
in
anything
I
will
please
you
(Hey!
hey!)
Me
desespero,
me
desespero,
me
desespero...
I'm
desperate,
I'm
desperate,
I'm
desperate...
Y
ahora
ven
no
pares
que
en
mi,
And
now
come
on
don't
stop
because
in
me,
Realmente
en
ti
es
que
siento
amor
Really
in
you
it
is
that
I
feel
love
Y
ahora
ven
no
pares
que
en
mi,
And
now
come
on
don't
stop
because
in
me,
Realmente
en
ti
es
que
siento
amor
Really
in
you
it
is
that
I
feel
love
Ella
me
miro
y
me
robo
el
corazon
She
looked
at
me
and
stole
my
heart
Oh!
y
me
enamoro,
me
enamoro,
me
enamoro!
Oh!
and
I
fell
in
love,
I
fell
in
love,
I
fell
in
love!
Y
yo
te
doy
lo
que
tu
quieras,
And
I'll
give
you
whatever
you
want,
Lo
que
me
pidas,
si
dejas
que
entre
a
tu
corazon
Whatever
you
ask
for,
if
you
let
me
into
your
heart
Que
entre
a
tu
corazon
Come
into
your
heart
Te
doy
lo
que
tu
quieras
I'll
give
you
whatever
you
want
Lo
que
me
pidas,
si
dejas
que
entre
a
tu
corazon
Whatever
you
ask
for,
if
you
let
me
into
your
heart
Que
entre
a
tu
corazon.
Come
into
your
heart.
Mami
(Eh!
eh!)
Baby
(Hey!
hey!)
Quiero
entrar
de
corazon
I
want
to
come
into
your
heart
De
parte
de
sin
rivales
From
Sin
Rivales
Esto
es
Sin
Rivales
This
is
Sin
Rivales
El
Big
Maker.
The
Big
Maker.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Lozada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.