Cheka - Nadie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cheka - Nadie




Nadie
Nobody
Nadie...
Nobody...
(Nadie sabe!)
(Nobody knows!)
Sabe...
Knows...
(Que me estoy muriendo!)
(That I'm dying!)
Que me muero...
That I'm dying...
(Regresa pronto, ma'!)
(Come back soon, ma'!)
Cheka!
Cheka!
Nadie...
Nobody...
(Michael Stuart del barrio)
(Michael Stuart from the hood)
Sabe...
Knows...
(Tazmania!)
(Tazmania!)
Que me muero...
That I'm dying...
(Mami!)
(Mommy!)
Nadie sabe que me estoy muriendo
Nobody knows that I'm dying
Que me ahoga el sentimiento
That this feeling is drowning me
Nadie puede ver que me arrodillo ante el dolor
Nobody can see me kneeling before the pain
Nadie sabe cuanto yo te pienso
Nobody knows how much I think of you
Cuanto lloro en este infierno
How much I cry in this hell
Nadie se imagina que detras de mi disfraz
Nobody imagines that behind my disguise
No te puedo olvidar...
I can't forget you...
Yo no te olvide
I haven't forgotten you
Why aqui estoy llorando
Why am I here crying
Sufriendo, muriendo
Suffering, dying
Vuelve conmigo
Come back to me
Que me estoy cayendo
I'm falling apart
Why no te tengo aqui conmigo
Why don't I have you here with me
Ya no te olvido
I can't forget you anymore
Why aqui estoy llorando
Why am I here crying
Sufriendo, muriendo
Suffering, dying
Vuelve conmigo
Come back to me
Que me estoy cayendo
I'm falling apart
(Y si no te tengo me siento perdido!)
(And if I don't have you, I feel lost!)
Me siento perdido
I feel lost
Why aqui mi corazon no se levanta
Why doesn't my heart rise up
Why es que yo cambie
Why have I changed
(Me enamore...)
(I fell in love...)
Arrepentido, fui malo
Regretful, I was bad
Why se que eso tu no lo aguantas
Why I know you can't stand that
(Por mas que trato de ahora mis penas, ma'...)
(As much as I try to drown my sorrows now, ma'...)
(Sabes que...?
(You know what...?
Nadie...(Nadie...)
Nobody...(Nobody...)
Sabe...(Sabe)
Knows...(Knows)
Que me muero...
That I'm dying...
(Que me estoy muriendo por ti...)
(That I'm dying for you...)
Nadie...(Nadie)
Nobody...(Nobody)
Sabe...(Sabe...)
Knows...(Knows...)
Que me muero...
That I'm dying...
(Que me muero...)
(That I'm dying...)
Nadie sabe que me estoy muriendo
Nobody knows that I'm dying
Que me ahoga el sentimiento
That this feeling is drowning me
Nadie puede ver que me arrodillo ante el dolor
Nobody can see me kneeling before the pain
Nadie sabe cuanto yo te pienso
Nobody knows how much I think of you
Cuanto lloro en este infierno
How much I cry in this hell
Nadie se imagina que detras de mi disfraz
Nobody imagines that behind my disguise
No te puedo olvidar...
I can't forget you...
Ya no te olvido
I can't forget you anymore
Why aqui estoy llorando
Why am I here crying
Sufriendo, muriendo
Suffering, dying
Vuelve conmigo
Come back to me
Que me estoy cayendo
I'm falling apart
Why no te tengo aqui conmigo
Why don't I have you here with me
Ya no te olvido
I can't forget you anymore
Why aqui estoy llorando
Why am I here crying
Sufriendo, muriendo
Suffering, dying
Vuelve conmigo
Come back to me
Que me estoy cayendo
I'm falling apart
(Y si no te tengo me siento perdido!)
(And if I don't have you, I feel lost!)
Perdido, me siento(Nadie...)
Lost, I feel(Nobody...)
Cuando no estoy a tu lao'
When I'm not by your side
Me siento bien desesperao' (Sabe...)
I feel so desperate (Knows...)
Why yo me guillo de macho cuando
Why do I pretend to be tough when
(Que me muero)
(That I'm dying)
Estoy yo con mis panas
I'm with my buddies
Why es que yo te necesito
Why do I need you
Mira soy quien te ama (Nadie...)
Look, I'm the one who loves you (Nobody...)
Regresa pronto porfavor (sabe...)
Please come back soon (knows...)
Why es que se me rompe el corazon (Que me muero...)
Why is my heart breaking (That I'm dying...)
Ay, mira, yo quiero que te le metas
Oh, look, I want you to get into it
Conmigo, con Michael Staurt why Cheka
With me, with Michael Stuart why Cheka
Nadie sabe que me estoy muriendo
Nobody knows that I'm dying
Que me ahoga el sentimiento
That this feeling is drowning me
Nadie puede ver que me arrodillo ante el dolor
Nobody can see me kneeling before the pain
Nadie sabe cuanto yo te pienso
Nobody knows how much I think of you
Cuanto lloro en este infierno
How much I cry in this hell
Nadie se imagina que detras de mi disfraz
Nobody imagines that behind my disguise
No te puedo olvidar...
I can't forget you...
No te puedo olvidar
I can't forget you
Cheka!(No te puedo olvidar...)
Cheka!(I can't forget you...)
Michael Stuart!
Michael Stuart!
Tazmania!(No te puedo olvidar...)
Tazmania!(I can't forget you...)
Illegal Life Records, baby!
Illegal Life Records, baby!
Nando!(No te puedo olvidar...)
Nando!(I can't forget you...)
Esta es "La Pelicula"!
This is "The Movie"!
Mami! Me muero por ti
Mommy! I'm dying for you
(No te puedo olvidar...)
(I can't forget you...)
(Regresa.)
(Come back.)





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, David Lozada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.