Cheka - Si Fuera Tuya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cheka - Si Fuera Tuya




Si Fuera Tuya
Если бы ты была моей
-Hello?
-Алло?
-Alo?
-Привет?
-Si?
-Да?
-Hey! lo que pasa es que usted esta hablando con mi señora
-Эй! С кем ты там болтаешь, это моя девушка
-Eeemh.con quien hablo?
-Извините, а с кем я говорю?
-Papá, ella es mía na ma
-Папа, она только моя
-Jaja!
-Ха-ха!
Si fuese tuya dime por que me llama
Если бы ты была моей, скажи-ка, зачем мне звонить?
Si ella fuera tuya por que no se detiene
Если бы ты была моей, почему бы тебе не унять свой пыл?
Me busca, pa tenerla en mi cama
Ты ищешь меня, чтобы я уложил тебя в постель
Sera que tu no la calienta, no se viene
Неужели он тебя не заводит, ты не кончаешь с ним?
Si ella fuera tuya dime
Если бы ты была моей, скажи-ка,
Por que me desea y me sale a buscar
Почему ты желаешь меня и ищешь встречи со мной?
que por mi se desvive
Я знаю, что ты без ума от меня
Soy el unico que la puede hacer llegar
Только я могу довести тебя до оргазма
Aunque contigo convive
Хотя ты живешь с ним,
No hay amor, solo queda lamentar
Между вами нет любви, остается только сожалеть
Hago que nunca me olvides...
Я сделаю так, что ты меня никогда не забудешь...
Uoh uoh uuoh
Ух, ух, ух
Yo le doy flores y ella visita
Я дарю ей цветы, и она приходит ко мне
Conmigo tiene todo lo que necesita
Со мной у нее есть все, в чем она нуждается
Y no hay amores, no se limita
И никакой любви, она не ограничивает себя
Le hago todo, como yo, tu no la excitas
Я делаю все, как я, а ты ее не возбуждаешь
Y sin errores, ella a mi me suplica diciendome pooor favor
И без ошибок, она умоляет меня, говоря, пожалуйста...
Le hago favores, de esos que alocan y su cuerpo pide pooor favor
Я оказываю ей услуги, от которых она сходит с ума, и ее тело просит еще
Vive pidiendolo, en cambio tu
Она живет, прося об этом, а ты
Velandola y yo la devoro
Наблюдаешь за ней, а я ее пожираю
Me vera, porque tu nunca le daras
Она встретится со мной, потому что ты никогда не дашь ей
De esos besos que valen oro
Этих поцелуев, которые стоят золота
Contigo la infidelidad
С тобой это измена
Siii... Me llama y nunca la ignoro
Да-а... Она звонит мне, и я никогда ее не игнорирую
Ja... Ya ti no te da nanana
Ха-ха... А тебе она уже не даёт
Na, valiosa para mi un tesoro
Нет, она ценна для меня, мое сокровище
Que tengo que preguntar
О чем мне спрашивать?
Si fuese tuya dime por que me llama
Если бы ты была моей, скажи-ка, зачем мне звонить?
Si ella fuera tuya por que no se detiene
Если бы ты была моей, почему бы тебе не унять свой пыл?
Me busca, pa tenerla en mi cama
Ты ищешь меня, чтобы я уложил тебя в постель
Sera que tu no la calienta, no se viene
Неужели он тебя не заводит, ты не кончаешь с ним?
Si ella fuera tuya dime
Если бы ты была моей, скажи-ка,
Por que me desea y me sale a buscar
Почему ты желаешь меня и ищешь встречи со мной?
que por mi se desvive
Я знаю, что ты без ума от меня
Soy el unico que la puede hacer llegar
Только я могу довести тебя до оргазма
Aunque contigo convive
Хотя ты живешь с ним,
No hay amor, solo queda lamentar
Между вами нет любви, остается только сожалеть
Hago que nunca me olvides...
Я сделаю так, что ты меня никогда не забудешь...
Uoh uoh uuoh
Ух, ух, ух
Y cuando llega la oscuridad
А когда наступает темнота,
Me llama y dice que siente la curiosidad
Она звонит мне и говорит, что чувствует любопытство
Porque tu la dejas con esa necesidad
Почему ты оставляешь ее с такой потребностью?
Y viene a mi para calmar esa ansiedad
И она приходит ко мне, чтобы успокоить эту тревогу
Y sin errores, ella a mi me suplica diciendome pooor favor
И без ошибок, она умоляет меня, говоря, пожалуйста...
Le hago favores, de esos que alocan y su cuerpo pide pooor favor
Я оказываю ей услуги, от которых она сходит с ума, и ее тело просит еще
No es mia la culpa...
Это не моя вина...
Yeah!
Да!
Que tengo que preguntar?
О чем мне спрашивать?
Si fuese tuya dime por que me llama
Если бы ты была моей, скажи-ка, зачем мне звонить?
Si ella fuera tuya por que no se detiene
Если бы ты была моей, почему бы тебе не унять свой пыл?
Me busca, pa tenerla en mi cama
Ты ищешь меня, чтобы я уложил тебя в постель
Sera que tu no la calienta, no se viene
Неужели он тебя не заводит, ты не кончаешь с ним?
Si ella fuera tuya dime
Если бы ты была моей, скажи-ка,
Por que me desea y me sale a buscar
Почему ты желаешь меня и ищешь встречи со мной?
que por mi se desvive
Я знаю, что ты без ума от меня
Soy el unico que la puede hacer llegar
Только я могу довести тебя до оргазма
Aunque contigo convive
Хотя ты живешь с ним,
No hay amor, solo queda lamentar
Между вами нет любви, остается только сожалеть
Hago que nunca me olvides...
Я сделаю так, что ты меня никогда не забудешь...
Uoh uoh uuoh
Ух, ух, ух
Cheka!
Cheka!
Saga Neutron
Saga Neutron
Papapapa
Папапа
Yo soy musica
Я - музыка
The mixtape
Микстейп





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, David Lozada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.