Cheka - Sin Su Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cheka - Sin Su Amor




Sin Su Amor
Без твоей любви
Amor de la calle...
Уличная любовь...
Amor de la calle...
Уличная любовь...
Amor de la calle...
Уличная любовь...
Amor... amor...
Любовь... любовь...
Cheka
Cheka
Perdido moribundo
Потерянный, умирающий
Sin sus labios por el mundo
Без твоих губ в этом мире
Yo no encuentro la manera de olvidarla
Я не могу найти способ забыть тебя
Las noches se me hacen tan frías
Ночи такие холодные
Sin su cuerpo
Без твоего тела
A mi lado
Рядом со мной
Solo pienso en recordarla
Я только и думаю, как вспомнить тебя
Ya no... se que hacer
Я уже не... знаю, что делать
Sin su amor
Без твоей любви
Me desvelo
Я не сплю
Sin su amor
Без твоей любви
Yo me pierdo
Я теряюсь
Sin su amor
Без твоей любви
Yo me muero
Я умираю
Sin su amor...
Без твоей любви...
Amor de la calle...
Уличная любовь...
Amor de la calle...
Уличная любовь...
Amor de la calle...
Уличная любовь...
Amor... amor...
Любовь... любовь...
La busco entre las pieles
Ищу тебя среди других женщин,
Que me tocan
Которые прикасаются ко мне
Y me siento tan vació
И чувствую такую пустоту,
Que deseo encontrarla
Что хочу найти тебя
La siento entre la sombra de la gente
Чувствую тебя в тени людей
Y me pregunto
И спрашиваю себя
¿Seré yo quien delira por tocarla?
Может, это я бредлю, желая прикоснуться к тебе?
Hay noo... se que hacer...
Нет... не знаю, что делать...
Sin su amor
Без твоей любви
Me desvelo
Я не сплю
Sin su amor
Без твоей любви
Yo me pierdo
Я теряюсь
Sin su amor
Без твоей любви
Yo me muero
Я умираю
Sin su amor...
Без твоей любви...
Amor de la calle...
Уличная любовь...
Amor de la calle...
Уличная любовь...
Amor de la calle...
Уличная любовь...
Amor... amor...
Любовь... любовь...
Ya no esta
Тебя больше нет
No la busques más
Не ищи тебя больше
Ya no esta
Тебя больше нет
Nunca volverá
Ты никогда не вернешься
Se fue
Ты ушла
Y ahora solo en mi recuerdo vivirá
И теперь будешь жить только в моих воспоминаниях
(Solo en mi recuerdo...)
(Только в моих воспоминаниях...)
Ya no esta... (Ya no esta...)
Тебя больше нет... (Тебя больше нет...)
Sin su amor
Без твоей любви
Me desvelo
Я не сплю
Sin su amor
Без твоей любви
Yo me pierdo
Я теряюсь
Sin su amor
Без твоей любви
Yo me muero
Я умираю
Sin su amor...
Без твоей любви...
Yo... yo me pierdo...
Я... я теряюсь...
Sin su amor...
Без твоей любви...
Dame un poquito
Дай мне немного
Dame un poquito
Дай мне немного
Un poquitito de tu amor
Немного твоей любви
Un poquitito
Немного
Para que cure este corazón...
Чтобы исцелить это сердце...
Un poquitito
Немного
Un poquitito para que cure este corazón
Немного, чтобы исцелить это сердце
Cheka!!!
Cheka!!!
Amor de la calle...
Уличная любовь...
Amor de la calle...
Уличная любовь...
Amor de la calle...
Уличная любовь...
Amor... amor...
Любовь... любовь...





Writer(s): Napoles Eduardo Rogelio Reyes, Gonzalez Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.