Paroles et traduction Cheka - Sin Su Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Su Amor
Без твоей любви
Amor
de
la
calle...
Уличная
любовь...
Amor
de
la
calle...
Уличная
любовь...
Amor
de
la
calle...
Уличная
любовь...
Amor...
amor...
Любовь...
любовь...
Perdido
moribundo
Потерянный,
умирающий
Sin
sus
labios
por
el
mundo
Без
твоих
губ
в
этом
мире
Yo
no
encuentro
la
manera
de
olvidarla
Я
не
могу
найти
способ
забыть
тебя
Las
noches
se
me
hacen
tan
frías
Ночи
такие
холодные
Sin
su
cuerpo
Без
твоего
тела
Solo
pienso
en
recordarla
Я
только
и
думаю,
как
вспомнить
тебя
Ya
no...
se
que
hacer
Я
уже
не...
знаю,
что
делать
Sin
su
amor
Без
твоей
любви
Sin
su
amor
Без
твоей
любви
Sin
su
amor
Без
твоей
любви
Sin
su
amor...
Без
твоей
любви...
Amor
de
la
calle...
Уличная
любовь...
Amor
de
la
calle...
Уличная
любовь...
Amor
de
la
calle...
Уличная
любовь...
Amor...
amor...
Любовь...
любовь...
La
busco
entre
las
pieles
Ищу
тебя
среди
других
женщин,
Que
me
tocan
Которые
прикасаются
ко
мне
Y
me
siento
tan
vació
И
чувствую
такую
пустоту,
Que
deseo
encontrarla
Что
хочу
найти
тебя
La
siento
entre
la
sombra
de
la
gente
Чувствую
тебя
в
тени
людей
Y
me
pregunto
И
спрашиваю
себя
¿Seré
yo
quien
delira
por
tocarla?
Может,
это
я
бредлю,
желая
прикоснуться
к
тебе?
Hay
noo...
se
que
hacer...
Нет...
не
знаю,
что
делать...
Sin
su
amor
Без
твоей
любви
Sin
su
amor
Без
твоей
любви
Sin
su
amor
Без
твоей
любви
Sin
su
amor...
Без
твоей
любви...
Amor
de
la
calle...
Уличная
любовь...
Amor
de
la
calle...
Уличная
любовь...
Amor
de
la
calle...
Уличная
любовь...
Amor...
amor...
Любовь...
любовь...
Ya
no
esta
Тебя
больше
нет
No
la
busques
más
Не
ищи
тебя
больше
Ya
no
esta
Тебя
больше
нет
Nunca
volverá
Ты
никогда
не
вернешься
Y
ahora
solo
en
mi
recuerdo
vivirá
И
теперь
будешь
жить
только
в
моих
воспоминаниях
(Solo
en
mi
recuerdo...)
(Только
в
моих
воспоминаниях...)
Ya
no
esta...
(Ya
no
esta...)
Тебя
больше
нет...
(Тебя
больше
нет...)
Sin
su
amor
Без
твоей
любви
Sin
su
amor
Без
твоей
любви
Sin
su
amor
Без
твоей
любви
Sin
su
amor...
Без
твоей
любви...
Yo...
yo
me
pierdo...
Я...
я
теряюсь...
Sin
su
amor...
Без
твоей
любви...
Dame
un
poquito
Дай
мне
немного
Dame
un
poquito
Дай
мне
немного
Un
poquitito
de
tu
amor
Немного
твоей
любви
Para
que
cure
este
corazón...
Чтобы
исцелить
это
сердце...
Un
poquitito
para
que
cure
este
corazón
Немного,
чтобы
исцелить
это
сердце
Amor
de
la
calle...
Уличная
любовь...
Amor
de
la
calle...
Уличная
любовь...
Amor
de
la
calle...
Уличная
любовь...
Amor...
amor...
Любовь...
любовь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Napoles Eduardo Rogelio Reyes, Gonzalez Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.