Chel Maya - Amor de Internet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chel Maya - Amor de Internet




Amor de Internet
Любовь в интернете
Conocí a alguien
Я познакомилась с кем-то,
(Conocí a alguien)
познакомилась с кем-то)
Que desde hace tiempo
Кто уже давно
(Que desde hace tiempo)
(Кто уже давно)
Me escribe por DM
Пишет мне в личные сообщения,
Para ver cuándo nos vemos
Чтобы узнать, когда мы увидимся,
Pero, me di cuenta tarde
Но я поняла слишком поздно,
(Me di cuenta tarde)
поняла слишком поздно)
De que vive lejos
Что он живет далеко,
(De que vive lejos)
(Что он живет далеко)
Porque hoy subió una foto y le puso su location
Потому что сегодня он загрузил фотографию и указал свое местоположение.
Puedo entender
Я могу понять,
Que aún nos podemos ver
Что мы все еще можем увидеться.
Por ahora solo podremos hablar por internet
Пока что мы можем общаться только через интернет.
Ver sus Tweets en Instagram
Смотреть его твиты в Instagram,
Enviar Voicenotes por Whatsapp, eh
Отправлять голосовые сообщения через WhatsApp.
Le pedí su número para hacer facetime
Я попросила его номер, чтобы сделать видеозвонок.
Ya no quiero solo amor de internet
Я больше не хочу любви только в интернете.
Textearte y no verte se me hace cruel
Переписываться и не видеть тебя кажется мне жестоким.
Quiero llevar esto a el siguiente nivel
Я хочу вывести это на новый уровень.
Ven aquí toca a
Приди сюда, прикоснись ко мне.
Apaga el cel
Выключи телефон.
Ya no quiero solo amor de internet
Я больше не хочу любви только в интернете.
Textearte y no verte se me hace cruel
Переписываться и не видеть тебя кажется мне жестоким.
Quiero llevar esto a el siguiente nivel
Я хочу вывести это на новый уровень.
Ven aquí toca a
Приди сюда, прикоснись ко мне.
Apaga el cel
Выключи телефон.
Ayer soñé con alguien que encontré por internet
Вчера мне приснился кто-то, с кем я познакомилась в интернете.
Imaginé como sería conocerla
Я представила, как это было бы, познакомиться с ней
Y llevarla a otro planeta
И отвезти ее на другую планету.
Mirándonos a los ojos
Мы бы смотрели друг другу в глаза,
Conocernos poco a poco
Постепенно бы узнавали друг друга,
Abrazarnos uno al otro
Обнимали бы друг друга
Y juntos volvernos locos
И вместе сходили бы с ума.
Quiero ver cómo tu rostro se ilumina
Я хочу видеть, как светится твое лицо,
Cuando tus labios forman una sonrisa
Когда твои губы расплываются в улыбке,
De solo pensarte la piel se me eriza
От одной мысли о тебе у меня мурашки по коже.
Contigo no llevo prisa, no
С тобой я не спешу, нет,
Baby no digas que no
Малышка, не говори "нет",
Sabes que tengo razón, eh
Ты же знаешь, что я прав,
No tengas temor
Не бойся,
Voy a cuidar bien de tu corazón
Я буду заботиться о твоем сердце.
Ya no quiero solo amor de internet
Я больше не хочу любви только в интернете.
Textearte y no verte se me hace cruel
Переписываться и не видеть тебя кажется мне жестоким.
Quiero llevar esto a el siguiente nivel
Я хочу вывести это на новый уровень.
Ven aquí toca a
Приди сюда, прикоснись ко мне.
Apaga el cel
Выключи телефон.
Ya no quiero solo amor de internet
Я больше не хочу любви только в интернете.
Textearte y no verte se me hace cruel
Переписываться и не видеть тебя кажется мне жестоким.
Quiero llevar esto a el siguiente nivel
Я хочу вывести это на новый уровень.
Ven aquí toca a
Приди сюда, прикоснись ко мне.
Apaga el cel
Выключи телефон.
(Ya no quiero solo amor de internet)
больше не хочу любви только в интернете)
(Textearte y no verte se me hace cruel)
(Переписываться и не видеть тебя кажется мне жестоким)
(Quiero llevar esto a el siguiente nivel)
хочу вывести это на новый уровень)
(Ven aquí toca a mí)
(Приди сюда, прикоснись ко мне)
(Apaga el cel)
(Выключи телефон)





Writer(s): Abraham Galván Arredondo, Luis Miguel Díaz Romero, Martin Alejandro Estrada Delgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.