Paroles et traduction Chel Maya - Amor de Internet
Amor de Internet
Любовь в интернете
Conocí
a
alguien
Я
познакомилась
с
кем-то,
(Conocí
a
alguien)
(Я
познакомилась
с
кем-то)
Que
desde
hace
tiempo
Кто
уже
давно
(Que
desde
hace
tiempo)
(Кто
уже
давно)
Me
escribe
por
DM
Пишет
мне
в
личные
сообщения,
Para
ver
cuándo
nos
vemos
Чтобы
узнать,
когда
мы
увидимся,
Pero,
me
di
cuenta
tarde
Но
я
поняла
слишком
поздно,
(Me
di
cuenta
tarde)
(Я
поняла
слишком
поздно)
De
que
vive
lejos
Что
он
живет
далеко,
(De
que
vive
lejos)
(Что
он
живет
далеко)
Porque
hoy
subió
una
foto
y
le
puso
su
location
Потому
что
сегодня
он
загрузил
фотографию
и
указал
свое
местоположение.
Puedo
entender
Я
могу
понять,
Que
aún
nos
podemos
ver
Что
мы
все
еще
можем
увидеться.
Por
ahora
solo
podremos
hablar
por
internet
Пока
что
мы
можем
общаться
только
через
интернет.
Ver
sus
Tweets
en
Instagram
Смотреть
его
твиты
в
Instagram,
Enviar
Voicenotes
por
Whatsapp,
eh
Отправлять
голосовые
сообщения
через
WhatsApp.
Le
pedí
su
número
para
hacer
facetime
Я
попросила
его
номер,
чтобы
сделать
видеозвонок.
Ya
no
quiero
solo
amor
de
internet
Я
больше
не
хочу
любви
только
в
интернете.
Textearte
y
no
verte
se
me
hace
cruel
Переписываться
и
не
видеть
тебя
кажется
мне
жестоким.
Quiero
llevar
esto
a
el
siguiente
nivel
Я
хочу
вывести
это
на
новый
уровень.
Ven
aquí
toca
a
mí
Приди
сюда,
прикоснись
ко
мне.
Apaga
el
cel
Выключи
телефон.
Ya
no
quiero
solo
amor
de
internet
Я
больше
не
хочу
любви
только
в
интернете.
Textearte
y
no
verte
se
me
hace
cruel
Переписываться
и
не
видеть
тебя
кажется
мне
жестоким.
Quiero
llevar
esto
a
el
siguiente
nivel
Я
хочу
вывести
это
на
новый
уровень.
Ven
aquí
toca
a
mí
Приди
сюда,
прикоснись
ко
мне.
Apaga
el
cel
Выключи
телефон.
Ayer
soñé
con
alguien
que
encontré
por
internet
Вчера
мне
приснился
кто-то,
с
кем
я
познакомилась
в
интернете.
Imaginé
como
sería
conocerla
Я
представила,
как
это
было
бы,
познакомиться
с
ней
Y
llevarla
a
otro
planeta
И
отвезти
ее
на
другую
планету.
Mirándonos
a
los
ojos
Мы
бы
смотрели
друг
другу
в
глаза,
Conocernos
poco
a
poco
Постепенно
бы
узнавали
друг
друга,
Abrazarnos
uno
al
otro
Обнимали
бы
друг
друга
Y
juntos
volvernos
locos
И
вместе
сходили
бы
с
ума.
Quiero
ver
cómo
tu
rostro
se
ilumina
Я
хочу
видеть,
как
светится
твое
лицо,
Cuando
tus
labios
forman
una
sonrisa
Когда
твои
губы
расплываются
в
улыбке,
De
solo
pensarte
la
piel
se
me
eriza
От
одной
мысли
о
тебе
у
меня
мурашки
по
коже.
Contigo
no
llevo
prisa,
no
С
тобой
я
не
спешу,
нет,
Baby
no
digas
que
no
Малышка,
не
говори
"нет",
Sabes
que
tengo
razón,
eh
Ты
же
знаешь,
что
я
прав,
No
tengas
temor
Не
бойся,
Voy
a
cuidar
bien
de
tu
corazón
Я
буду
заботиться
о
твоем
сердце.
Ya
no
quiero
solo
amor
de
internet
Я
больше
не
хочу
любви
только
в
интернете.
Textearte
y
no
verte
se
me
hace
cruel
Переписываться
и
не
видеть
тебя
кажется
мне
жестоким.
Quiero
llevar
esto
a
el
siguiente
nivel
Я
хочу
вывести
это
на
новый
уровень.
Ven
aquí
toca
a
mí
Приди
сюда,
прикоснись
ко
мне.
Apaga
el
cel
Выключи
телефон.
Ya
no
quiero
solo
amor
de
internet
Я
больше
не
хочу
любви
только
в
интернете.
Textearte
y
no
verte
se
me
hace
cruel
Переписываться
и
не
видеть
тебя
кажется
мне
жестоким.
Quiero
llevar
esto
a
el
siguiente
nivel
Я
хочу
вывести
это
на
новый
уровень.
Ven
aquí
toca
a
mí
Приди
сюда,
прикоснись
ко
мне.
Apaga
el
cel
Выключи
телефон.
(Ya
no
quiero
solo
amor
de
internet)
(Я
больше
не
хочу
любви
только
в
интернете)
(Textearte
y
no
verte
se
me
hace
cruel)
(Переписываться
и
не
видеть
тебя
кажется
мне
жестоким)
(Quiero
llevar
esto
a
el
siguiente
nivel)
(Я
хочу
вывести
это
на
новый
уровень)
(Ven
aquí
toca
a
mí)
(Приди
сюда,
прикоснись
ко
мне)
(Apaga
el
cel)
(Выключи
телефон)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abraham Galván Arredondo, Luis Miguel Díaz Romero, Martin Alejandro Estrada Delgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.