Chel Maya - Nos Hacemos Mal - traduction des paroles en allemand

Nos Hacemos Mal - Chel Mayatraduction en allemand




Nos Hacemos Mal
Wir tun uns weh
No puedo seguir cargando con esto, no
Ich kann das nicht länger ertragen, nein
No quiero quebrarme por todo el peso
Ich will nicht an dem ganzen Gewicht zerbrechen
Que llevo aquí en
Das ich hier in mir trage
Sabes que aún te quiero
Du weißt, dass ich dich noch liebe
Pero ya no soy feliz
Aber ich bin nicht mehr glücklich
Y que tampoco lo eres ya
Und ich weiß, dass du es auch nicht mehr bist
Ay, ay, ay nos hacemos ma-a-al
Ay, ay, ay wir tun uns we-e-eh
Me duele pensa-a-ar
Es tut weh, dara-a-an zu denken
Nuestra triste realidad
Unsere traurige Realität
Ay, ay, ay ya no puedo má-á-ás
Ay, ay, ay ich kann nicht me-e-ehr
Pero hay que acepta-a-ar
Aber man muss akzeptie-ie-eren
Que y yo ya no podemos juntos estar
Dass du und ich nicht mehr zusammen sein können
Ya nos hacemos más mal que bien
Wir tun uns schon mehr weh als gut
Esto no es normal, se tornó en cruel
Das ist nicht normal, es ist grausam geworden
Y aunque duela ya no es una opción
Und auch wenn es weh tut, ist es keine Option mehr
Estar dañándonos, lastimándonos
Uns zu verletzen, uns wehzutun
Mutuamente y yo
Gegenseitig, du und ich
Si para lo que existe entre los dos no hay solución
Wenn es für das, was zwischen uns beiden existiert, keine Lösung gibt
Lo único que hacemos es lastimar al corazón
Das Einzige, was wir tun, ist das Herz zu verletzen
Con lo que sientes es mejor que te alejes
Mit dem, was du fühlst, ist es besser, dass du gehst
Si seguimos así nos vamos a volver dementes
Wenn wir so weitermachen, werden wir wahnsinnig
Te quiero y me quieres, eso está muy claro
Ich liebe dich und du liebst mich, das ist ganz klar
Cuando nos dejamos de vernos, extrañamos
Wenn wir aufhören uns zu sehen, vermissen wir uns
Pero de nada sirve si a diario peleamos
Aber es nützt nichts, wenn wir täglich streiten
Y nos olvidamos de con quién estamos
Und wir vergessen, mit wem wir zusammen sind
Ay, ay, ay nos hacemos ma-a-al
Ay, ay, ay wir tun uns we-e-eh
Me duele pensa-a-ar
Es tut weh, dara-a-an zu denken
Nuestra triste realidad
Unsere traurige Realität
Ay, ay, ay ya no puedo má-á-ás
Ay, ay, ay ich kann nicht me-e-ehr
Pero hay que acepta-a-ar
Aber man muss akzeptie-ie-eren
Que y yo ya no podemos juntos estar
Dass du und ich nicht mehr zusammen sein können





Writer(s): Chel Maya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.