Chel Maya - Nos Hacemos Mal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chel Maya - Nos Hacemos Mal




Nos Hacemos Mal
We Make Each Other Hurt
No puedo seguir cargando con esto, no
I can't keep carrying this around, no
No quiero quebrarme por todo el peso
I don't want to break down under all the weight
Que llevo aquí en
That I'm carrying inside
Sabes que aún te quiero
You know that I still love you
Pero ya no soy feliz
But I'm not happy anymore
Y que tampoco lo eres ya
And I know that you're not either
Ay, ay, ay nos hacemos ma-a-al
Oh, oh, oh, we hurt each other
Me duele pensa-a-ar
It hurts me to think
Nuestra triste realidad
About our sad reality
Ay, ay, ay ya no puedo má-á-ás
Oh, oh, oh, I can't take it anymore
Pero hay que acepta-a-ar
But we have to accept
Que y yo ya no podemos juntos estar
That you and I can't be together anymore
Ya nos hacemos más mal que bien
We hurt each other more than we help each other
Esto no es normal, se tornó en cruel
This is not normal, it's become cruel
Y aunque duela ya no es una opción
And even though it hurts, it's no longer an option
Estar dañándonos, lastimándonos
To keep hurting each other, harming each other
Mutuamente y yo
Each other, you and I
Si para lo que existe entre los dos no hay solución
If there's no solution to what exists between us
Lo único que hacemos es lastimar al corazón
All we're doing is hurting our hearts
Con lo que sientes es mejor que te alejes
With the way you feel, it would be better for you to leave
Si seguimos así nos vamos a volver dementes
If we continue like this, we will both go crazy
Te quiero y me quieres, eso está muy claro
I love you and you love me, that's very clear
Cuando nos dejamos de vernos, extrañamos
When we stop seeing each other, we miss each other
Pero de nada sirve si a diario peleamos
But it's no good if we fight every day
Y nos olvidamos de con quién estamos
And forget who we're with
Ay, ay, ay nos hacemos ma-a-al
Oh, oh, oh, we hurt each other
Me duele pensa-a-ar
It hurts me to think
Nuestra triste realidad
About our sad reality
Ay, ay, ay ya no puedo má-á-ás
Oh, oh, oh, I can't take it anymore
Pero hay que acepta-a-ar
But we have to accept
Que y yo ya no podemos juntos estar
That you and I can't be together anymore





Writer(s): Chel Maya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.