Chel Maya - Reflejo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chel Maya - Reflejo




Reflejo
Reflection
Ella me miró y yo le sostuve la mirada
She caught my eye and I held her gaze
Pupilas negras, iris cafés, pestañas largas
Black pupils, brown iris, long lashes
Caderas anchas, su cintura delgada
Wide hips, tiny waist
Piel canela como la arena de una hermosa playa
Cinnamon skin like the sand of a beautiful beach
Al principio no creía los que mis ojos veían
At first, I didn't believe what my eyes were seeing
Pero después de un rato ya mi mente concebía
But after a while, my mind conceived
El éxtasis que exhibía su radiante alegoría
The ecstasy her radiant allegory displayed
Desde ese momento sabría que ella sería mi agonía
From that moment I knew she would be my agony
Me acerqué y le ofrecí un trago
I approached and offered her a drink
Acaricie su negro pelo lacio
I caressed her sleek black hair
Nos fuimos conociendo despacio
We got to know each other slowly
Y al cabo de un rato terminamos en su cuarto
And after a while, we ended up in her room
Hicimos el amor pero no en forma física
We made love, but not physically
Me enseñó sus gustos me dijo que era lírica
She showed me her tastes and told me she was lyrical
Hubo entre los dos algo más allá que química
There was something more than chemistry between us
Le dije que lo que había entre nosotros era similar
I told her that what was between us was similar
A una armonía perfectamente estructurada
To a harmony perfectly structured
Una teoría científica bastante bien plasmada
A scientific theory well-formulated
Una obra de teatro acertadamente bien actuada
A play well-acted
Todo eso reflejaba en mi sentir al ver su cara
All that was reflected in my feelings when I saw her face
Me perdí en su mirada y su pupila dilatada
I lost myself in her gaze and her dilated pupil
Como una enfermedad de euforia canalizada
Like a disease of euphoria channeled
Por todo el bienestar que me causó el ver su cara
Through all the well-being that seeing her face caused me
No logre especular que solo lo imaginaba
I failed to speculate that I was only imagining it
Esa negra bien sabe todo lo que trae
That lady knows what she's got
Porque ella tiene todo lo que te atrae
Because she has everything that attracts you
Y aunque ella sabe de todo su arsenal
And although she knows of her arsenal
Prefiere probar con atracción mental
She prefers to try with a mental attraction
Me fijé en su psique
I noticed her psyche
Muy compatible y flexible
Very compatible and flexible
Con mi invisible y tangible
With my invisible and tangible
Forma de ser impredecible
Unpredictable way of being
Quedamos frente a frente tan cerca de nuestras caras
We stood in front of each other so close to our faces
Que la mía vi reflejada en su su pupila dilatada
That I saw my own reflected in her dilated pupil
(Me perdí en su mirada y su pupila dilatada)
(I lost myself in her gaze and her dilated pupil)





Writer(s): Chel Maya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.