Paroles et traduction Chela - Romanticise (Cesare Remix)
This
ordinary
thing
can
be
more
colourful
than
you
say
it
is
Эта
обычная
вещь
может
быть
более
яркой,
чем
вы
говорите
The
cardinal
sin
is
to
tell
a
lie
but
now
you
must
give
in
Главный
грех
- лгать,
но
теперь
ты
должен
сдаться
The
storm
came
down
on
you
just
like
it
was
the
end
Буря
обрушилась
на
тебя
так
же,
как
будто
это
был
конец
And
then
you
hid
and
you
covered
your
head
А
потом
ты
спрятался
и
прикрыл
голову
But
face
the
rage
and
feel
how
thrilling
it
can
be
Но
взгляните
в
лицо
ярости
и
почувствуйте,
насколько
захватывающим
это
может
быть
'Cause
in
the
bedlam
there
is
always
beauty
Потому
что
в
бедламе
всегда
есть
красота
It's
shaking,
it's
shaking
the
ground
it's
a-breaking
Это
сотрясает,
это
сотрясает
землю,
это
ломает
And
you
can't
control
it,
so
own
it
and
feel
good
И
ты
не
можешь
это
контролировать,
так
что
владей
этим
и
чувствуй
себя
хорошо
I'm
searching
for
glory,
now
tell
me
a
story
Я
ищу
славы,
а
теперь
расскажи
мне
историю
I
don't
want
to
hear
that
you
no
longer
feel
good
Я
не
хочу
слышать,
что
ты
больше
не
чувствуешь
себя
хорошо
Romanticise
Романтизировать
There's
promising
doors
that
are
open
at
the
end
of
the
hall
В
конце
коридора
есть
многообещающие
двери,
которые
открыты
And
your
loneliness
calls,
filling
the
spaces
where
you
could
have
explored
И
твое
одиночество
зовет,
заполняя
пространства,
которые
ты
мог
бы
исследовать
Despair
came
down
on
you
just
like
it
was
the
end
Отчаяние
обрушилось
на
тебя,
как
будто
это
был
конец
And
then
you
hid
and
you
covered
your
head
А
потом
ты
спрятался
и
прикрыл
голову
But
face
the
rage
and
feel
how
thrilling
it
can
be
Но
взгляните
в
лицо
ярости
и
почувствуйте,
насколько
захватывающим
это
может
быть
'Cause
in
the
bedlam
there
is
always
beauty
Потому
что
в
бедламе
всегда
есть
красота
It's
shaking,
it's
shaking
the
ground
it's
a-breaking
Это
сотрясает,
это
сотрясает
землю,
это
ломает
And
you
can't
control
it,
so
own
it
and
feel
good
И
ты
не
можешь
это
контролировать,
так
что
владей
этим
и
чувствуй
себя
хорошо
I'm
searching
for
glory,
now
tell
me
a
story
Я
ищу
славы,
а
теперь
расскажи
мне
историю
I
don't
want
to
hear
that
you
no
longer
feel
good
Я
не
хочу
слышать,
что
ты
больше
не
чувствуешь
себя
хорошо
Romanticise
Романтизировать
The
storm
came
down
but
don't
you
runaway,
runaway
Разразилась
буря,
но
не
убегай,
не
убегай
Despair
came
down
but
don't
you
hideaway,
hideaway
Отчаяние
охватило
тебя,
но
не
прячься,
не
прячься
It
feels
good
if
you
just
face
it
Это
приятно,
если
ты
просто
смотришь
этому
в
лицо
It's
shaking,
it's
shaking
the
ground
it's
a-breaking
Это
сотрясает,
это
сотрясает
землю,
это
ломает
And
you
can't
control
it,
so
own
it
and
feel
good
И
ты
не
можешь
это
контролировать,
так
что
владей
этим
и
чувствуй
себя
хорошо
I'm
searching
for
glory,
now
tell
me
a
story
Я
ищу
славы,
а
теперь
расскажи
мне
историю
I
don't
want
to
hear
that
you
no
longer
feel
good
Я
не
хочу
слышать,
что
ты
больше
не
чувствуешь
себя
хорошо
Romanticise
Романтизировать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duncan Maclennan, Chelsea Wheatley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.