Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al
encontrarte
siguiendo
mi
camino
Als
ich
dich
auf
meinem
Weg
fand,
Quise
atraparte
la
noche
esta
conmigo
wollte
ich
dich
fangen,
die
Nacht
ist
bei
mir.
Tú,
sueño
irreal
bello
y
mortal
Du,
unwirklicher
Traum,
schön
und
sterblich,
Y
los
sentidos
se
me
van
und
meine
Sinne
schwinden
dahin.
Quiero
gritar
tu
cuerpo
tocar
Ich
will
schreien,
deinen
Körper
berühren.
Y
cuando
bailas
me
prendo
contigo
Und
wenn
du
tanzt,
entflamme
ich
mich
mit
dir,
Cuando
explotamos
los
dos
uno
mismo
wenn
wir
beide
explodieren,
zu
einem
verschmelzen.
Y
cuando
bailas
me
prendo
contigo
Und
wenn
du
tanzt,
entflamme
ich
mich
mit
dir,
Cuando
explotamos
los
dos
uno
mismo
wenn
wir
beide
explodieren,
zu
einem
verschmelzen.
Y
cuando
bailas
Und
wenn
du
tanzt,
Te
siento
conmigo
fühle
ich
dich
bei
mir.
Tu
sueño
irrela
bello
y
mortal
Dein
unwirklicher
Traum,
schön
und
sterblich,
Y
los
sentidos
se
me
van
und
meine
Sinne
schwinden
dahin.
Quiero
gritar
tu
cuerpo
tocar
Ich
will
schreien,
deinen
Körper
berühren.
Al
encontrarte
siguiendo
mi
camino
Als
ich
dich
auf
meinem
Weg
fand,
Quise
atraparte
la
noche
esta
conmigo
wollte
ich
dich
fangen,
die
Nacht
ist
bei
mir.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Francisco Ocejo Jasso, Pablo Alejandro Ocejo Jasso, Miguel Angel Zea Frias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.