Chela Rivas - Nada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chela Rivas - Nada




Nada
Nothing (Nada)
Es un poco tarde para tu discurso sincero
It's a little late for your heartfelt speech
Palabras vacías de tus labios, ya no quiero más
Empty words from your lips, I don't want them anymore
And now you gonna call me and text me deciendo: "te quiero"
And now you're going to call and text me saying: "I love you"
Te llamo y te digo: " yo no quiero nada"
I'll call you and tell you: "I don't want anything"
Ya me cansé de rogarte (rogarte)
I'm tired of begging you (begging you)
Yo soñaba con hipnotizarte y besarte (besarte)
I dreamed of hypnotizing you and kissing you (kissing you)
Con tu boca en mi piel, probarme, entregarme
With your mouth on my skin, tasting me, giving myself to you
De tu amor en mi memoria
From your love in my memory
Ya no queda nada, ya no queda nada
Nothing left, nothing left
De todos ellos, siempre fuiste el mejor (el mejor)
Of all of them, you were always the best (the best)
De ese recuerdo no me queda nada
From that memory, I have nothing left
Ya tus poemas aburrieron al lector (al lector)
Your poems have bored the reader (the reader)
De tu recuerdo ya no queda nada
From your memory, there's nothing left
Me escribes diciendo que no estás seguro de nada (nada)
You write to me saying that you're not sure of anything
Tengo en la otra línea otro baby que quiere jugar
I've got another baby on the other line who wants to play
And now you gonna call me diciendo que extrañas mi cama
And now you're going to call me saying that you miss my bed
Contesto y te digo que no quiero nada
I'll answer and tell you that I don't want anything
Ya me cansé de rogarte (rogarte)
I'm tired of begging you (begging you)
Yo soñaba con hipnotizarte y besarte
I dreamed of hypnotizing you and kissing you
Con tu boca en mi piel, probarme, entregarme
With your mouth on my skin, tasting me, giving myself to you
De tu amor en mi memoria
From your love in my memory
Ya no queda nada, ya no queda nada
Nothing left, nothing left
De todos ellos, siempre fuiste el mejor (el mejor)
Of all of them, you were always the best (the best)
De ese recuerdo no me queda nada
From that memory, I have nothing left
Ya tus poemas aburrieron al lector (al lector)
Your poems have bored the reader (the reader)
De tu recuerdo ya no queda nada
From your memory, there's nothing left
De todos ellos, siempre fuiste el mejor (el mejor)
Of all of them, you were always the best (the best)
De ese recuerdo no me queda nada
From that memory, I have nothing left
Ya tus poemas aburrieron al lector(al lector)
Your poems have bored the reader (the reader)
De tu recuerdo ya no queda nada
From your memory, there's nothing left
No quiero na', no quiero na'
I don't want anything, I don't want anything
No quiero nada
I don't want nothing
Mmh, mmh yeah- eh
Mmh, mmh yeah- eh
Chela Rivas
Chela Rivas
Soy loca
I'm crazy
Haciendo fuego, baby
Making fire, baby





Writer(s): José Antonio Rivas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.