Chell - Pa' Calmarnos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chell - Pa' Calmarnos




Pa' Calmarnos
Чтобы Успокоить Себя
No puede negarme que me quiere
Ты не можешь отрицать, что ты меня хочешь
Al final yo me lo llevo pa la cena
В конце концов, я заберу тебя себе поужинать
Tienes ganas de este cuerpo lo sabes
Ты желаешь это тело, ты сам знаешь
Y conmigo puedes cumplir todos tus planes
И со мной ты можешь осуществить все свои планы
Tienes todo lo que mi mente merece
У тебя есть все, чего заслуживает моя душа
Para la tristeza ancla tus maldades
Останови свою тоску, закрепи свои злодеяния
No pises el freno, esto es un instante
Не сбавляй обороты, это всего лишь момент
Al minuto, soy inolvidable
За минуту ты не сможешь меня забыть
La noche esta muy buena pa' saciarnos
Ночь так прекрасна, чтобы мы могли насытиться
Y yo aguantando ya me estas matando
Но я уже держусь из последних сил, ты выматываешь меня
La noche nos da cuerda pa' dejarnos
Ночь дает нам возможность отдаться друг другу
Vas manejando papi dame algo
Ты ведешь машину, детка, дай мне что-нибудь
Si tienes medicinia Pa' calmarnos
Если у тебя есть лекарство, чтобы успокоить нас
Para pa' calmarnos para pa' calmarnos
Чтобы успокоить нас, чтобы успокоить нас
No te cohibas puedes darme algo
Не стесняйся, ты можешь дать мне что-нибудь
Para pa' calmarnos para pa' calmarnos
Чтобы успокоить нас, чтобы успокоить нас
(Bis)
(Припев)
Me gusta cuando el viento nos marea
Мне так нравится, когда ветер кружит нам голову
Con la fureza ya me puso en primera
Твоя ярость уже заставила меня переключиться на первую
Ya lo vi en tercera, el se acelera
Я уже вижу, как ты набираешь скорость, ты ускоряешься
Cuarta el ya no frena, ya me tiene afuera
На четвертой ты уже не тормозишь, ты выходишь из себя
Podemos revivir este contrato
Мы можем обновить этот контракт
Darle puntos suspensivos pa' saciarnos
Поставить многоточие, чтобы насытиться
Jugar con el reloj pa' no olvidarnos
Поиграть со временем, чтобы не забыть друг друга
Y ponernos en contacto a validarlo
И выйти на связь, чтобы все подтвердить
Se que tienes algo que me enciende
Я знаю, что у тебя есть что-то, что меня возбуждает
Me pone a prueba y bien demente
Это испытывает меня на прочность и сводит с ума
Es como la dosis suficiente
Это как раз та доза, которая нужна
Pero al minuto insuficiente
Но через минуту ее уже недостаточно
La noche esta muy buena pa' saciarnos
Ночь так прекрасна, чтобы мы могли насытиться
Y yo aguantando ya me estas matando
Но я уже держусь из последних сил, ты выматываешь меня
La noche nos da cuerda pa' dejarnos
Ночь дает нам возможность отдаться друг другу
Vas manejando papi dame algo
Ты ведешь машину, детка, дай мне что-нибудь
Si tienes medicinia Pa' calmarnos
Если у тебя есть лекарство, чтобы успокоить нас
Para pa'calmarnos para pa' calmarnos
Чтобы успокоить нас, чтобы успокоить нас
No te cohibas puedes darme algo
Не стесняйся, ты можешь дать мне что-нибудь
Para pa' calmarnos para pa' calmarnos
Чтобы успокоить нас, чтобы успокоить нас
(Bis)
(Припев)
Me gusta cuando el viento nos marea
Мне так нравится, когда ветер кружит нам голову
Con la fureza ya me puso en primera
Твоя ярость уже заставила меня переключиться на первую
Ya lo vi en tercera, el se acelera
Я уже вижу, как ты набираешь скорость, ты ускоряешься
Cuarta el ya no frena, ya me tiene afuera
На четвертой ты уже не тормозишь, ты выходишь из себя





Writer(s): Michell Natalia Barrios Bernal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.